Korean | English

pISSN : 1229-6309

2020 KCI Impact Factor : 0.33
Aims & Scope
Launched in December 1980, the institute's journal "Japan Research" has been selected as a registered journal of the Korea Research Foundation since 2011, providing an opportunity to get closer to researchers and readers. As of December 2020, it has been evolving day by day.  Japan is more than just a foreign country for us, just as there is no country that has no special love or hatred for each other. Like it or not, Japan is a country where we have to cooperate, compete and deal with in various fields. This has been and will not change in the future.  In addition, Japan has experienced many similarities with Korea in terms of cultural background and social structure, and numerous social changes since modern times have been experienced some time ahead of Korea. The study of failure factors as well as success factors in Japan can teach us valuable lessons.  The Institute of Chung-Ang University was established with the aim of accumulating objective and in-depth research on Japanese language, literature, history, politics, economy, society, culture, and law to raise the level of domestic Japanese research and find ways to make useful use of such research results in national and social development.  The main activities of the laboratory are as follows: 1) Hold domestic and international academic conferences, seminars, and lectures aimed at in-depth Japanese research 2) Performing research tasks of domestic and international academic foundations and funds 3) Publication of regular academic journals and data books 4) Academic exchange with domestic and international university-affiliated research institutes and related institutions 5) Co-hosting various performances in cooperation with various cultural and artistic organizations in Japan
Ku, Jeon-ho

(Chung-Ang University)

Citation Index
  • KCI IF(2yr) : 0.33
  • KCI IF(5yr) : 0.22
  • Centrality Index(3yr) : 0.692
  • Immediacy Index : 0.1818

Current Issue : 2022, Vol., No.56

  • A Study of Language behavior of expressions in ‘Negirai (appreciation)’: A Public opinion survey on national language

    KIMDongkyu | 2022, (56) | pp.7~27 | number of Cited : 0
    This paper analyzes expressions with “Negirai (appreciation)” intention in modern Japanese language. In the case of “working for me,” the “Thanks” type expression is most often used. This would have been switched to a “Thanks” type of expression. For those who “worked together,” the “Otsukaresama (Thank you for your hard work)” type expression is most often used. It is thought that this is a result of the establishment of the meaning and usage of the “Otsukaresama” type expression. The expression used is also affected by whether the other party is one’s superior or inferior. For the inferior person, the “Gokurousama (Thank you for your hard work)” type expression is used. From the viewpoint of the passage of time, it was found that the “Gokurousama” type expression tends to decrease, and the “Otsukaresama” type expression as well as the “appreciation” type expression tends to increase. A similar survey was conducted on Korean learning Japanese. In the case of “working for me,” the “Thanks” type expression was 100%. If “worked together” is superior, the “Koseng (Hardship)” type expression is used. If the other party is inferior, the “Sugo (Toil)” type expression is used.
  • On the Kana Notations of Group Xiao (效) in Mako-Inkyo

    Meng Yao | Lee, Kyong Chul | 2022, (56) | pp.29~43 | number of Cited : 0
    Abstract PDF
    In this paper, we studied the principle of Left and Right phonetic notations of Mako-Inkyo compared with Go’on・Kan’on. The results are summarized as follows. 1) The first rhyme Hao (豪) appear as -au type in Go’on・Kan’on, and appears as -o・-ou types in Labial; however, both Go’on and Kan’on were written -au type in Mako-Inkyo. 2) The second rhyme Yao (肴) appear as -eu type in Go’on, and appears as -au・-o types in Labial・Dental; however, Go’on was described only as -jau type in Mako-Inkyo. 3) The third rhyme Xiao (宵) appear -eu type in Go’on・Kan’on; however, it was described as -jau type in Mako-Inkyo. 4) The fourth rhyme Xiao (蕭) appear -eu type in Go’on・Kan’on; however, it was described as -jau type in Mako-Inkyo.
  • The Soseki that I saw through the letter A review on the exchange of Shiki

    kim hwal-ran | 2022, (56) | pp.45~67 | number of Cited : 0
    This paper examined the life and death of Shiki and Soseki, as well as their friendship and passion for literature over 13 years. Soseki and Shiki, who recognized each other’s literary talents as classmates during their preliminary period at Tokyo University, exchanged Haiku corrections and various literary reviews through a letter. The two, who both liked Rakugo and writing letters, were together for the rest of their lives—enough to share their daily lives through letters. The relationship, which began at the age of 22, had them spending a short time together until the age of 35, leaving a great mark on modern Japanese literature and enjoying an era as literary companions. Shiki lived a short life of 35 years, but he launched a Haiku innovation movement to instill new energy into the modern Haiku literary circle. Soseki has been called Daemunho enough and has been also called the Shakespeare of Japan for writing novels steadily for 12 years, and is still loved by several citizens as a national writer. Soseki and Shiki fought against long-standing diseases and always crossed the boundary between life and death, but reformed literature and left a gem-like article until death due to their passion for literature. Even after a long time, their great achievement remains unforgettable with the epistle they left, which is still loved by many people.