Korean | English

pISSN : 1598-8503 / eISSN : 2714-0067

2020 KCI Impact Factor : 0.23
Home > Explore Content > All Issues > Article List

2016, Vol., No.32

  • 1.

    Double Notes by ‘I’ and ‘Another I’: Focusing on Into the Unfamiliar Time by Yi Inseong and Soul Mountain by Gao Xingjian

    이영구 | Bae, Do-im | 2016, (32) | pp.1~26 | number of Cited : 0
    Abstract PDF
    This paper compares and analyzes the journeys for their existences of ‘I’ and ‘another I’ through the descriptors of ‘I’, ‘You’, and ‘He’ in Soul Mountain (Gao Xingjian, China) and Into the Unfamiliar Time (Yi Inseong, Korea). Transfers of persons which appear in Into the Unfamiliar Time and Soul Mountain are the intended strategy of the writers which indicates the a cognitive splitting beginning from a question about an existence of an Individual. Both Yi Inseong and Gao Xingjian gave their attentions to the internal world of ‘Me’ and the existence of the external world looking at the internal world and its views, which show themselves as the fragmented and distorted descriptors of ‘I’, ‘You’, and ‘He’ in the works. It was the result from constant asking about his own existence, which are ‘I’ constantly identifying its own existence and ‘another I’ raising questions and prying about the ‘I’ existence in absurd society. In Soul Mountain and Into the Unfamiliar Time, they peels off the external barks one by one covering the truths and lies. The former did it through the intellectual journey of ‘I’ as an intelligent who had lived in a harsh and difficult society and history and the spiritual journey of ‘another I’, or ‘You’. The latter did it through a bitter self-autopsy by ‘another I’- ‘He’ and ‘I’, a young guy who in vain opposed to absurd Korean reality and society but was inevitably bound to them. The two authors showed modern selves and existences trapped in dilemmas and chaos of distortion and distortion and twisting and twisting, like in a mirror room, through the double narratives by ‘I’ and ‘another I’.
  • 2.

    Study on Sociocultural Characteristics of Shan Ren (山人) of Later Stage Ming Dynasty based on Wang Zhi Deng (王穉登)

    Minya Shin | 2016, (32) | pp.27~57 | number of Cited : 1
    Abstract PDF
    During later stage (後期) of Ming Dynasty (明代), a large number of ‘Shan ren (山人)’, who could not enter government service, appeared as much more people began to prepare the imperial examination (科擧) than previous period. As the surplus intellectuals, they lived a combined type of life between Rushi (入世, go into the society), enjoying the justification of eunil while enjoying worldly pleasure secluding in the city as the secularized hermit (隱者) and chushi (出世, beyond the world). They mostly maintained livelihood receiving economic help by relying on the public officials or influential people or selling poems and essays (詩文) or calligraphy and painting (書畵), living in Jiangnan (江南, south of the lower reaches of the Changjiang River) region. Wang zhi deng (王穉登, Wang zhi deng) was a typical typ of this Shan ren. He attained fame as he was a favorite with Yuan Wei (袁煒), a power of that period while he was preparing imperial examination at Tai xue (太學, the highest seat of learning in ancient times in China) of Beijing at his age 30. Relationship between Wang zhi deng and Yuan Wei well showed relationship between Shan ren of late Ming dynasty and the power, accordingly, Wang zhi deng attained economic help and fame through Yuan Wei, also, Yuan Wei could raise his fame higher through the writing composed by Wang zhi deng for him. Wang zhi deng, who could not pass two imperial examinations, gave up the examination and lived as Shan ren. After having returned to Wu Men (吳門), he maintained livelihood by selling poems and essays or painting. Wang zhi deng’s poems and essays as well as calligraphy and painting were famous and popular, which was helpful for his livelihood. As Shan ren, Wang zhi deng created social network and attained economic offering through wide friendly relations to support his life. Through wide friendly relations, Wang zhi deng never discriminated high or low of their status, and high or low of ability. Also, Wang zhi deng took a role of an assistant respectively in extension of Retro Theory and insistence of Disposition Theory in the process when the stream of mid and late Ming dynasty poetry went on to Disposition Theory (性靈說) of Gonganpai (公安派) from Retro Theory (復古主義) of Qianhouqizi (前後七子). In the social atmosphere where luxury and enjoyment prevailed during late Ming dynasty, Wang zhi deng pursued leisurely quiteness (閑寂) and indulgence in sensual pleasure (縱欲), showing a unique lifestyle that did not leave real society without participating therein, simultaneously. The point that majority of Shan ren class appeared during late Ming dynasty was a sociocultural phenomenon of that period, and the existence of Shan ren class was a significant point to understand the society, culture, and literature of this period.
  • 3.

    The Figure of ‘Wangtanzhi’: A Study of Critical Comments on the Main Characters in ‘Shishuoxinyu’

    Jinyoung Kim | 2016, (32) | pp.59~74 | number of Cited : 0
    Abstract PDF
    After long period of war and division during the Wei-Jin Dynasties, the West Jin Dynasty appeared in history, but soon was divided into 16 countries through the War of the Eight Princes and emigrant invasions. This caused the royal family to transfer its capital to the south, leading to the East Jin Dynasty. The philosophical system of the Han dynasty gradually collapsed because of social chaos leading scholars to concentrate on their self-realization, personality, aptitude, and emotion. The Wei-Jin Dynasties were led by Taoism, but could not distance themselves from Confucianism. Society at large was governed by Taoism, but this era had dual structures in which Confucianism was trained at home through lineage systems. Scholars infatuated with Taoism had Confucian knowledge from an early age, and their ideologies could not be separated from Confucian values despite the fact that Taoism was prevalent. For this reason, Confucian family customs were still reflected by Wangsheng, Wangshu, and Wangtanzhi, referred to as the Wang families of Taiyuan. This paper discusses the characteristics of Wangtanzhi, a noble born in the family of Taiyuan Wang during this confusing time, through the story of ‘Shishuoxinyu’; and also presents the turmoil caused by the dual structure, where Confucianism still exists at a time when the Taoism is esteemed by many scholars.
  • 4.

    Structure of Transcendence of Yuan Zaju 「Dong Po Mong」; Rite of Passage

    KwangYoungKim | 2016, (32) | pp.75~98 | number of Cited : 0
    Abstract PDF
    「Dong Po Mong」 is drama of Yuan dynasty. The story is about of Su Dongpo. He lived in Song dynasty. Main story of 「Dong Po Mong」 is Su Dongpo how to change his religion. He suffered many experience and trial. Since then he believed in Buddism. The structure of 「Dong Po Mong」 is similar to rite of passage. Rite of passage is a celebration of the passage which occurs when an individual leaves one group to enter another. It involves a significant change of status in society. In cultural anthropology the term is the Anglicisation of rite de passage, a French term innovated by the ethnographer Arnold van Gennep in his work Les rites de passage, ‘The Rites of Passage.’ The term is now fully adopted into anthropology as well as into the literature and popular cultures of many modern languages.
  • 5.

    A Study on the Negative Idioms with Four Syllables in Taiwan Chinese

    Seongjun Hyun | 2016, (32) | pp.99~122 | number of Cited : 3
    Abstract PDF
    The idiom is the fixed phrase with the characteristics of stable patterns, frequent uses, historic and racial traits. This paper mostly examines the marks of the negative idioms with four syllables in Taiwan Chinese. The negative morphemes in Taiwan Chinese are ‘bu(不)’, ‘wu(無)’, ‘wei(未)’, ‘mo(莫)’, ‘fei(非(匪))’, ‘wu(勿)’, ‘wu(毋)’, ‘wang(罔)’, ‘mei(沒)’, ‘fu(弗)’, ‘po(叵)’, ‘mi(靡)’, ‘wang(亡)’. The aim is to summarize the negative morpheme and its outside form by analyzing the rules of the negative idioms in Taiwan Chinese.
  • 6.

    A Research on Readability of Translated News - Centering on the Korean Version of People’s Daily Online

    Sujung Kang | 2016, (32) | pp.123~154 | number of Cited : 4
    Abstract PDF
    The study aims to develop a more effective theory to explain news translation process by exploring current practices of news translation that is widely published in international news. To that end, this study examined how People’s Daily Online translated its Chinese news into Korean for better readability. It was found that the translated news would be of less readability if the translated version does not have genre conventions of the target sprachraum culture even if the translation process would require abridgment, deletion, addition and modification of the original text.
  • 7.

    An Experimental Analysis on the Chinese Rhythm Unit Mora

    송시황 | 2016, (32) | pp.155~174 | number of Cited : 1
    Abstract PDF
    The rhythm of Chinese could be defined as the alternation of isochronous and distinctive super-segmental features which implies that its unit could be identified as mora. In order to describe Chinese rhythm, we conducted an experimental analysis on the Mora of Chinese rhythm unit. We found that, the isochronous feature is not determined by time duration, but rather depended on subjective perception. The ending syllable in a rhythm unit manifests by features as pausing, extending or shortening. Therefore, the Chinese rhythm turns to be a compactness combination acoustically. Based on the non-linear structure of tones and mora, this study claims that one tone correlates with one syllable and two mora. Regardless the flexibility of the ending syllable, it doesn’t change the inner structure of mora. This study emphasizes the significance of mora in Chinese rhythm structure.
  • 8.

    A Study on Relationship of Variant Forms That is Replacemented Meaning Component According to Meaning Estrangement Ratio Between Replacement and be Replacemented

    KYOO KAP LEE | 2016, (32) | pp.175~193 | number of Cited : 0
    Abstract PDF
    This study pick out variant forms that is replacemented meaning component, and divide six category stage according to meaning estrangement ratio between replacement and be replacemented meaning component. And study there are some variant forms that is replacemented meaning component in each other category, consider what is their feature. The most important purpose is to aid assistance for study of variant forms that is replacemented meaning component through research in stage as meaning estrangement ratio.
  • 9.

    A Study on Difference of Function in Modern Chinese ‘AV’,‘VA’,‘V得A’

    LEENAHYUN | 2016, (32) | pp.195~211 | number of Cited : 3
    Abstract PDF
    In modern Chinese, ‘AV’, ‘VA’, ‘V得A’ constructions are used frequently but Korean who learns Chinese feels difficulty in use because these three constructions were translated are same in Korean. Like this reason, it's quite difficult to distinguish 'When' and 'Which construction' should be used properly and learners of Chinese use ungrammatical sentences frequently. So this study analyses function difference in ‘AV’, ‘VA’, ‘V得A’ constructions and the results are as below. Firstly, these three sentences have a Aspect differences. ‘AV’ construction can express varied aspects like Perfective, Experience and Continuous. But ‘VA’ construction expresses only Perfective and ‘V得A’ construction can express both Perfective and Habitual in the context. Second, there's a difference in focal point. ‘AV’ construction focuses on the back part of verb, ‘VA’ construction focuses on complement and ‘V得A’ construction focuses on a matter of degree. And finally, construction meaning of ‘AV’ is ‘Narration’, ‘VA’ is ‘Portrait’ and ‘V得A’ can expresses both ‘Narration’ and ‘Portrait’.
  • 10.

    A Multi-perspective Study of Nominal Predicate ‘Fuqi yichang’

    Sung Ki Eun | 2016, (32) | pp.213~235 | number of Cited : 0
    Abstract PDF
    The primary goal of this paper is to reveal that the syntactic structure of ‘Fuqi yichang(夫妻一场)’ is not [noun + noun phrase] but [verb + verb classifier phrase]. First, in syntactic terms, ‘Fuqi yichang’ and co-occurrence with modal particle ‘le(了)’ indicate that the ‘Fuqi’ has the semantic features of [+change], ‘Fuqi’, co-occurrence with aspect particle ‘le(了)’ and ‘guo(過)’ proves that the ‘Fuqi is a verb. Based on this, verb ‘Fuqi’ which is combined with ‘yichang’ becomes ‘verb classifier phras’. ‘yi’ of ‘yichang’ refers to recognizing the various actions as a whole which has occurred in the course of staying together with as ‘Fuqi’, and ‘chang’ represents that act of ‘Fuqi’ has occurred through the whole process from beginning to end. According to this, ‘Fuqi yichang’ means that pair of strange men and women get to know each other, become husband and wife, and spend a long period of time with sharing both in joy and in sorrow, premising marital duty. This paper discovered a few features of ‘Fuqi yichang’ as a nominal predicate. ‘Fuqi yichang’ implies a wealth of information in a concise format, and features stably expressing lively sense is similar to idioms. This feature is related to that of nominals, not the predicate to describe the fact as facts. ‘Fuqi yichang’ which acts similarly to the idioms in terms of pragmatic affects the discourse structure by acting as common knowledge between the listener and speaker. This paper reveals that ‘Fuqi yichang’ forms the discourse structure of causality by analyzing ‘Fuqi yichang’ which represents the marital duty as an cause, and following demands and judgment as a result. In order to achieve this causality better, adverbs such as ‘bijing(畢竟), haodai(好歹), and daodi(到底)’ verbs such as ‘nian(念)⋅nianji(念及)’, and ‘(kan(看)/nian(念))zai(在)~de feng shang(的份上)/qingfen shang(情分上)/ yuanfen shang(緣分上)’ etc. are co-occured, and the frequency of co-occurrence is quite high. This paper analyzes a causal relationship which ‘Fuqi yichang’ forms as ‘coherence’, and syntactic component co-occured with this as ‘cohesion’.