The Journal of Chinese Cultural Studies 2021 KCI Impact Factor : 0.36
A Study on the Frame Conversion of Korean into Chinese Translation News
ABSTRACT
열림/닫힘 버튼KEYWORDS
열림/닫힘 버튼469 Viewed
132 Downloaded
KCI Citation Counts (3)
열림/닫힘 버튼[journal]
강수정
/ 2011
/
Study on the Edited Translation of Korean News by Chinese News Media
/ 통번역학연구
/ 통번역연구소
15
: 1~27
[journal]
강수정
/ 2013
/
Study on translation of Korean news by a Chinese broadcasting program.
/ 통번역학연구
/ 통번역연구소
17(1)
: 1~26
[journal]
강수정
/ 2016
/
A Research on Readability of Translated News - Centering on the Korean Version of People’s Daily Online
/ 중국문화연구
/ 중국문화연구학회
(32)
: 123~154
/ 10.18212/cccs.2016..32.006
[journal]
강지혜
/ 2012
/
Rethinking Institutional Translation
/ 번역학연구
/ 한국번역학회
13(5)
: 7~32
[journal]
김경모
/ 2012
/
Narrative Frames and Interpretive Communities: Frame Competition over the Resumption of W.O.C. Controversy and Journalistic Discourse of Interpretive Community
/ 한국언론정보학보
/ 한국언론정보학회
57(1)
: 109~136
[journal]
김기영
/ 2013
/
Public Narratives and Their Impact on News Translation: A Case Study on Korea-U.S. FTA News
/ 번역학연구
/ 한국번역학회
14(2)
: 39~63
[journal]
김성해
/ 2010
/
East Asian Community and the News Medea: Comparative study about media coverage over the Asian community and regional economic cooperation
/ 언론과학연구
/ 한국지역언론학회
10(1)
: 77~123
[journal]
김순미
/ 2013
/
Reframing Political Narratives in Translation: Translated Texts of CNN News Articles on “Arab Spring”
/ 번역학연구
/ 한국번역학회
14(2)
: 65~102
/ 10.15749/jts.2013.14.2.003
[journal]
김희범
/ 2016
/
A Study on the Media Framing for the Japanese Military Comfort Women in Korean and Japanese Newspapers and Their Characteristics
/ 미디어, 젠더 & 문화
/ 한국여성커뮤니케이션학회
31(2)
: 81~123
[journal]
송연석
/ 2011
/
A Study on the Ideological Orientations Reflected in Institutional Translation: An Analysis of Translation-Based Korean News Articles on the Sinking of the Cheonan
/ 번역학연구
/ 한국번역학회
12(1)
: 145~165
[book] 이동훈 / 2012 / 프레임은 어떻게 사회를 움직이는가 / 삼성경제연구소
[journal]
이준웅
/ 2005
/
Testing the Framing Model of Public Opinion Process : News Frames, Interpretive Frames, and Framing Effects on Opinion
/ 한국언론학보
/ 한국언론학회
49(1)
: 133~162
[journal]
정수영
/ 2013
/
An Analysis of the News Coverage of the Korean Wave: With Special Reference to Chinese and Japanese Newspapers
/ 언론정보연구
/ 언론정보연구소
50(1)
: 121~156
[journal]
최수진
/ 2014
/
Frame and Affective Tone of Hallyu News Reports by the U.S. and China after Psy’s ‘Gangnam Style’
/ 한국언론학보
/ 한국언론학회
58(2)
: 505~532
[journal]
최윤규
/ 2013
/
The Study of News Reporting Pattern about South Korea by Chinese Three Major News Outlets
/ 언론과 사회
/ 사단법인 언론과 사회
21(2)
: 119~159
[book] Bielsa, Esperanca / 2009 / 글로벌 뉴스와 번역 / 도서출판 동인
[book] Katharina Reiss / 2010 / 일반 통번역이론의 기초 / 한국외국어대학교 출판부
[journal] 吕寧 / 2006 / 新闻编译中的“选择”—以《参考消息》的一篇报道为例 / 新闻记者 / 上海社会科学院新闻研究所 2006(10)
[book] 刘其中 / 2004 / 新闻翻译教程 / 中国人民大学出版社
[journal] 徐英 / 2014 / 新闻编译中意识形态的翻译转换探索 / 中国翻译 / 中国翻译工作者协会 2014(3)
[journal] 蒋骁华 / 2003 / 意识形态对翻译的影响: 阐发与新思考 / 中国翻译 / 中国翻译工作者协会 24(3)
[journal] 程维 / 2010 / 跨文化传播视阈下的新闻编译--以《参考消息》防控甲流的几则新闻稿为例 / 上海翻译 / 上海市科技翻译学会 2010(3)
[journal] 陳明瑶 / 2001 / 淺論英語新聞編譯加工 / 中国飜譯 / 中国飜譯工作者協會 22(5)
[web] / 바이두 백과사전 / http://www.baidu.com
[web] / 참고소식 공식홈페이지 / http://www.cankaoxiaoxi.com