Cross-Cultural Studies 2021 KCI Impact Factor : 0.6
The Norms of the Reader Acceptance Shown in Chinese Mystery Novels – Focusing on 『13.67』 -
ABSTRACT
열림/닫힘 버튼KEYWORDS
열림/닫힘 버튼353 Viewed
50 Downloaded
KCI Citation Counts (0)
[journal]
강지혜
/ 2013
/
번역 수용자들은 ‘번역능력’을 어떻게 이해하는가? 인터넷 공론장에서의 번역 논쟁을 중심으로
/ 통번역학연구
/ 통번역연구소
17(4)
: 1~34
[journal]
김기태
/ 2015
/
A Study on Factorial Analysis of Domestic Bestselling Literary Books
/ 한국문예창작
/ 한국문예창작학회
14(2)
: 225~254
[journal] 김성곤 / 2016 / 순수문학과 대중문학의 경계를 넘어서 / 작가세계 28
[thesis] 金二錦 / 1998 / 1990년대 번역소설 베스트셀러에 관한 연구 / 석사 / 慶熙大學校 言論情報大學院
[thesis] 김인숙 / 2009 / 인터넷 독자서평의 활용 실태 분석 / 석사 / 가톨릭대학교 대학원
[journal] 김장근 / 2001 / 인터넷 독자서평, 지식인의 문화적 독점 깬다 / 출판저널 (310)
[journal] 김장근 / 2001 / 서서히 기지개 켜는 추리소설 시장 / 출판저널 (313)
[journal]
박옥화
/ 2011
/
A Study on the Perception of Public Librarians toward the Best Selling Books
/ 사회과학연구
/ 사회과학연구소
22(2)
: 3~22
[journal] 박진 / 2008 / 장르들과 접속하는 문학의 스펙트럼 / 창작과 비평 36(2)
[journal]
Mi Ryung Son
/ 2018
/
A Study on Hong Kong Literature in Korea - from 2000 to 2018
/ The Comparative Study of World Literature
/ The Association Of Comparative Study Of World Literature
65
: 5~34
/ 10.33078/COWOL65.01
[thesis] 이상원 / 2005 / 한국 출판 번역 독자들의 번역 평가 규범 연구 / 박사 / 한국외국어대학교 통역번역대학원
[journal]
전현주
/ 2008
/
Paradigms of Translation Criticisms
/ The Journal of Translation Studies
/ The Korean Association of Translation Studies
9(1)
: 215~258
/ 10.15749/jts.2008.9.1.009
[book] 조성면 / 2009 / 경계를 넘고 간극을 메우며-장르문학과 문화비평 / 깊은 샘
[journal]
한현희
/ 2017
/
A study of Reader’s Trnaslation Norms in Korean Translation for Published Russian Literature
/ 노어노문학
/ 한국노어노문학회
29(2)
: 205~244
[other] / 2015 / 다독가 5명 “내 여행 가방에 넣고 싶은 책은…” / 한국일보
[other] / 2015 / 대목 맞은 추리소설 골라볼까…노이하우스ㆍ미야베에 셜록 홈즈 도전 / 매경이코노미
[other] / 2015 / 무더위! 등골 서늘하다. 반전 쾌거∼‘스릴러’로 맞서볼까 / 머니투데이
[other] / 2015 / 무더위 잊게 하는 미스터리…‘십자가와 반지의 초상’ 외 3권 / 뉴시스
[other] / 2015 / 웹소설 쓰고 월 천만원 번다고? ‘오감만족’ 장르문학 무시 말자 / 머니투데이
[other] / 2015 / 프레시안이 뽑은 ‘2015 올해의 책’ / 프레시안
[other] / 2016 / 그 누구도 믿어서는 안 된다 / 한겨레
[other] / 2016 / 『기억나지 않음, 형사』와 중국어권 장르소설 / 채널예스
[other] / 2016 / ‘촌스럽다’는 옛말, 중드의 세련된 반격이 시작됐다 / 오마이뉴스
[other] / 2016 / 중국 드라마 부흥을 선언한 <랑야방> / 경향신문
[other] / 2016 / ‘랑야방을 아시나요?’…‘중드’에 열광하는 한국 시청자들 / 조선비즈
[other] / 2016 / 웰메이드 中콘텐츠 국내 진격... 한중 양방향 교류로 진화 / 한국일보
[other] / 2017 / 웹소설이 떴다, 장르 소설이 새로운 길? / 프레시안
[other] / 2017 / 한여름 밤을 위한 소설 베스트5 / VOGUE
[other] / 2018 / 올해 가장 많이 본 예능은 ‘나 혼자 산다’, 드라마는 ‘뷰티 인사이드’ / 아시아경제
[web] / https://booklive.jp/review/list/title_id/470022/vol_no/001 / https://booklive.jp/review/list/title_id/470022/vol_no/001
[web] / https://www.amazon.co.jp/%EF%BC%91%EF%BC%93%E3%83%BB%EF%BC%96%EF%BC%97-%E9%99%B3-%E6%B5%A9%E5%9F%BA/d p/4163907157/ref=sr_1_1?__mk_ja_JP=%E3%82%AB%E3%82%BF %E3%82%AB%E3%83%8A&keywords=13.67&qid=1559807644&s =gateway&sr=8-1 / https://www.amazon.co.jp/%EF%BC%91%EF%BC%93%E3%83%BB%EF%BC%96%EF%BC%97-%E9%99%B3-%E6%B5%A9%E5%9F%BA/dp/4163907157/ref=sr_1_1?__mk_ja_JP=%E3%82%AB%E3%82%BF%E3%82%AB%E3%83%8A&keywords=13.67&qid=15598076