In this paper, I studied the phonological system of the Peking dialect and distinct sound of Hsin jing lu, which was created by Thomas Wade in the mid-19th century. This system includes the consonant ŋ, and tʂ, tʂ‘, ʂ, ɻ, ts, ts‘, s combined with o, and the entering tone of Dang-jiang (宕江) group did not produce rhyme ye, most of which has final u. After the middle of the Qing dynasty, increased exchange between the northeastern region of China and the Beijing area brought about contact between the Peking dialect and Northeast Mandarin. Some characters of Shan—she, he, kou, yi, deng, Duan, and zu (山攝 合口 一等 端組) appear inHsin jing lu, but it does not have a medial u or merge zhi, jing, and zu (知精組).隔 and 客 are read as final ie; 容, 榮, and 融 are read with no initial consonant; and 濃 is read as a final əŋ as in Northeast Mandarin. Because Hsin jing lu describes the phonological characteristics of the Peking dialect and its contact with Northeast Mandarin in the mid-19th century, understanding it is important in studying the history of the Peking dialect.