The purpose of this study is to analyze the differences in requesting speech form usage between Chinese Korean learners and Korean native speakers by performing a thorough comparison of Korean native speakers, Chinese native speakers, and Chinese Korean learners. This study uses social distance and relative power as variables to identify the patterns in requesting speech form, and collects and analyzes the data through a discourse completion test. Statistics show that social distance and relative power affect the strategies implemented within requesting speech form. In particular, when the social distance of the speaker and the listener is small, the situation does not necessarily result in the power of the listener to be lower, and the politeness of the speaker is lower. In reality, the speaker shows lower politeness to the person whose power is the same as the speaker’s, rather than the person whose power is higher or lower than that of the speaker. Compared with Korean native speakers, Chinese people who are learning Korean rarely use addressing terms such as “jeo, jeogiyo,” and have low awareness when using the mitigating device of request “-eulkka”. However, they use expressions of apology well in their requests, and sometimes they also use expressions of appreciation, which indicates an example of language transfer.