Korean | English

pISSN : 1225-083X

2020 KCI Impact Factor : 0.37
Home > Explore Content > All Issues > Article List

2010, Vol., No.55

  • 1.

    The Study of the Discourse Devices in QuFu

    Sung-Ho Sim | 2010, (55) | pp.5~28 | number of Cited : 0
    Abstract PDF
    本文對屈賦里的對話體系作了如下的分析硏究:詩里有話者和聽者, 屈賦里也有這種對話體系. 話者分爲自我、虛構性人物、第三者, 聽者也分爲這三種. 根據三種話者和三種聽者的結合方式來分析屈賦, 會得到四種對話類型: 獨白性對話、虛構性對話、對劇性對話、客觀性對話. 獨白性對話是只見話者而不見聽者,也就是通過自我對話達到自我抒情的目的, 是常見的抒情形式. 不過, 這種表達方式自我出現太多, 讓讀者覺得跟讀自傳一樣. 虛構性對話的話者有女性、巫性人物、幻想里的自我, 很有利於表達超現實或浪漫的內容.詩人通過這種表達方式逼眞地描寫了現實和理想的交織, 同時成功地形象化了意志的自我. 對劇性對話可見於<卜居>、<漁父>等兩篇, 通過虛構人物的問答突出了堅持眞理的自我, 不流合世俗的人生態度. 客觀性對話沒有一定的話者和聽者, 是詩人直接向讀者說話的表達方式. 總之, 屈賦四種對話的運用, 是匠心獨運的. 虛實各成體系, 亦眞亦幻, 眞幻結合, 旣有和諧統一, 又有變化規律.
  • 2.

    On the Ruined City Rhapsody(蕪城賦) of Bao Zhao(鮑照)

    Song,Young-Jong | 2010, (55) | pp.29~52 | number of Cited : 1
    Abstract PDF
    <蕪城賦>是劉宋元嘉文壇的重要詩人鮑照的代表賦作之一. 蕪城, 指廣陵(今江蘇揚州市)故城. 歷來學者均以此賦爲傳誦的名篇, 而關於其寫作時期及用意, 諸說紛紜, 尙無定論. 其實鮑照已在他的<瓜步山楬文>中親口談及親自去廣陵之事:“歲舍龍紀, 月巡鳥張. 辭吳客楚, 指兗歸揚.” 卽他在辰年五月向南兗州(治所在廣陵)回揚州. 鮑照靑年以後所値辰年共有四次: 一爲元嘉5年(428)戊辰, 此年鮑照年才十餘歲;一爲元嘉17年(440)庚辰,此年十月臨川王義慶爲南兗州刺史, 鮑照亦隨往, 然五月還留在江州尋陽; 一爲大明8年(464)甲辰, 鮑照爲臨海王子頊參軍, 留在荊州江陵. 以上諸辰年均無鮑照“指兗歸揚”之可能性, 則惟有元嘉29年(452)壬辰. 按史實亦可證明其可能性.元嘉27年(450)北魏軍入侵劉宋而占領瓜步, 翌年春北魏軍自瓜步退歸, 任南徐・南兗二州刺史的始興王濬奉命率衆築城於瓜步, 鮑照亦隨往. 此年三月, 始興王返回京口, 鮑照辭去其侍郞職而逗留江北. 直到元嘉29年五月從瓜步到廣陵, 然後返回建康. 因此<蕪城賦>最可能於此時寫作. 關於其主題思想, 歷來學者多以爲“借古諷今”: 此賦藉漢吳王濞據此城謀反之事以諷刺時事. 但蕭統編≪文選≫時, 將此賦列入“遊覽”, 這說明當時一般以此賦爲記遊之作. 按其內容看, 主要通過蕪城昔盛今衰之對比, 抒發萬物從必衰敗之傷感. 因此, 筆者認爲此賦如蘇瑞隆所說一樣是一首“哀悼人間有生萬物的挽歌”.
  • 3.

    The Meaning of Easiness in Taoyuanming's Poetries

    Yoon,Su-Young | 2010, (55) | pp.53~84 | number of Cited : 4
    Abstract PDF
    自適是對於生命個體最適合的境界.莊子是對自適給最明白地說明的思想家. 他通過“民濕寢則腰疾偏死, 鰍然乎哉. 木處則惴慄恂懼, 猿猴然乎哉?”他通過這樣的發問而說明: 自適是按照個體而有差別地出現. 正如村上嘉實已經指出, 老莊思想原來以亂世的哲學而出現, 通過這一思想, 自適的境界是被發現的. 陶淵明詩是後於屈原的, 而開發了與屈原不同的新的方向. 譬如說, 屈原是死六臣這一類型的人物形象, 陶淵明是生六臣這一類型的人物形象. 如果我們說屈原是反抗於不正義而死去的人,則陶淵明是從不正義退幾步而像觀望江水對面的火災似地, 以悲哀的心情活過的人. 他們兩位詩人的作品都以嘆世爲主調, 所以都可以稱爲嘆世詩人, 可是比屈原, 陶淵明相對地維持着委婉溫和的基調. 小尾郊一在≪中國의 隱遁思想≫說過:“陶淵明以最初的田園詩人而有名的, 我們該注意的是: 他宣言了在自然界裏的情景之中有着眞理這一點. 這樣的思想, 雖然會有表現上的差異, 可是自此而後, 在中國人的自然觀裏, 成立了一個傳統而繼續流下去了”在此我們可以發現陶淵明詩所能産生的自適這一境界. 他在自然裏發現了美的境界, 也發現了平安的心境. 在本論文裏我們努力發現友情裏的自適、隱遁裏的自適、諦念裏的自適、自然裏的自適此四個部門.這樣的分類按照個人的傾向可以分得各樣各色的, 可以更仔細的. 對於友情≪荊園小語≫如此說過:“冷煖無定, 驟煖勿棄錦衣; 貴賤無常, 驟貴勿捐故友.”高貴的友情應該是與貧賤無關而永遠地存在、維持才是、才寶貴. 隱遁當然是從官僚社會而逃避的, 也是從黑暗政治而逃避的. 可是陶淵明實地上在農村生活了, 直接地參加耕種, 也賦稅了, 從這一點來看, 他的隱遁很可能是觀念上的隱遁、想像裏的隱遁. 如果我們讀了陶淵明的≪讀山海經≫十三首, 或歌頌武陵桃源這一理想鄕的≪桃花源記≫, 則可以知道, 他在觀念上或者想像裏, 强烈地追求而嚮往着隱遁的. “隱遁自適”這一句話, 正好可以說明隱遁與自適之間的親密關係. 幾乎陶淵明他的整個作品歌頌着隱遁, 而隱遁裏追求着自適. 我們活在人世, 不如意的事情時常發生. 而不如意的事, 常是十之八九. 我們不能避免死亡, 這是人生的界限. 我們不能避免喫飯, 這也是人生的界限. 而孩子總是不聽父母話的, 朋友總是背叛信義的. 走着這樣的艱難人生路途之中, 我們慢慢地體會着諦念的意義. 譬如說換個立場而想, 或者通過比我們更不好的例子而受到安慰, 等等是我們時常所能發現的諦念方法. 陶淵明也是生活在鬱鬱不樂的亂世理, 努力了想得到通過諦念而可以得道的自適境界. 他在≪責子≫詩裏, 嘆息而傷心着孩子們走不喜歡好學習的路途, 可是最後他學會了以飮酒而諦念的, 而得到自適的這一方法. 從老子說過“道法自然”而後, ‘自然’成爲超過而超越‘道’的境界了.‘自然’是像神一樣成了統治人世的不文法律, 而我們也是生於自然, 歸於自然. 從土地裏來, 往土地裏歸, 這是人的界限, 也是人的命運. 陶淵明也是生活在自然裏, 田園裏, 而從自然裏學了自適的意義. 幾乎他的整個作品歌頌着自然, 追求着自然裏的自適這一境界. ≪游斜川≫是屬於這一類的他的代表作品.
  • 4.

    Re-recognition of Luo Bin Wang's Achievements in his Poems and Prose

    백승석 | 2010, (55) | pp.85~119 | number of Cited : 3
    Abstract PDF
    由以上探討的結果, 我們可以整理出以下幾個結論:第一, 駱賓王作爲重要一員, 社會底層出身, 政治上無所依託, 但才氣特出, 性格豪放, 所以把自己所有的一生表現在文學作品. 就是, 他的詩文都是對自己人生經驗和政治浮沈的寫照, 同時充滿着懷才不遇之感, 是眞正的“言志”和“緣情”的作品. 這些作品不但掃除了六朝以來柔弱靡麗的文風, 對初唐宮廷之讚揚功德和誇張盛世的文風, 也是鮮明的對比和强烈的衝擊. 他是個開創新文風的功勞者之一, 卽陸時雍≪詩境總論≫所說 “王勃高華, 楊炯雄厚, 照隣淸藻, 賓王坦易”第二, 駱賓王的詩文在題材內容上的開拓和體制形式上的創新方面, 也非常令人鼓舞了. 駱賓王打破了宮體和宮廷的狹小世界, 所謂從台閣移至江山與塞漠, 描寫眞實的社會現實和邊塞軍中生活, 成爲唐代邊塞詩的開始. 他描寫了離別之情, 流浪他鄕之情, 風景之美, 以及懷才不遇, 干謁推薦等等, 也體現了新氣象和風格, 在情感表現, 結構設計, 運用用典方面, 具有了新特色. 第三, 駱賓王的詩文在創作表現技法上繼承和發展的意義及價値. 他的詩歌體制豊富多樣, 就不管歌行・樂府等的古詩, 還有五言爲主的律詩・排律・絶句等近體詩, 都有繼承和發展的一面. 他旣善於借物抒情, 又把“以詩爲賦”和“以賦爲詩”・“以詩爲騈文”・“以詩爲騈文” 等文體融合的技巧導入詩文創作中, 而開拓了詩文創作的表現技法上之廣闊領域,促進了唐代詩文的繁榮和發展. 尤其是, 駱賓王的全部文章是還沒有完全擺脫四六騈麗的束縛, 但是他通過認眞的改造和更新, 努力克服了極爲精巧華麗・過度形式的弊端, 且盡力追求淸新於典雅華麗之中, 同時試圖融合雄健於豊富的內容題材之中, 給騈文帶來自然化和通俗化的特色, 是一種新型的騈文風貌. 駱賓王正是在創作上如這些卓越之成就, 留下爲唐代的文風革新作出不可磨滅的功績. 駱賓王的詩文確實是杜甫所說的“不廢江河萬古流”, 過去那種“浮躁淺陋” “華而不實” “輕薄爲文”的批評, 完全是一種偏見和誤解, 仍該重新審視, 給予公正評價.
  • 5.

    A Reconsideration on Aesthetics of Couplets in Chinese Classical Poetry

    Minho Kang | 2010, (55) | pp.121~148 | number of Cited : 3
    Abstract PDF
    對仗, 在中國古典文學當中, 可以說是運用最廣泛的修辭方式之一, 特別是在古典詩歌中運用最精巧的. 所以爲了正確地理解中國古典詩歌, 理解對仗是一定需要的. 可是至今關于對仗的硏究有點兒偏向性, 只集中在硏究律詩的工對, 再說只不過詳細地分類對仗的種類而已. 古代熟練的詩人不僅追求精緻的工對, 另一方面, 在寬對的範圍內還破壞對仗, 他們積極活用這樣的寬對以同時追求對仗的遵守和自然的詩想. 這樣的寬對往往放在詩想轉換的部分, 以使它在整个詩的流向中起着章法上的作用. 所以在律詩・排律中應該注意運用寬對的部分. 絶句字句雖少, 含蘊更深. 其運用對仗方式或對起, 或對收, 或兩對, 其情況和法度都是不一樣. 對起者, 主要追求氣勢與詩想的興起. 對收者, 常常使用流水對, 更深化詩的意境. 兩對者, 後二句常用流水對, 亦有板對四句者, 此應該考慮章法上和諧與一氣呵成的氣勢. 而且一般地說, “古詩雖不拘對仗,却也不避對仗.”這樣的說法裏面也有對于對仗的消極的認識. 雖然古詩的對仗和律詩的對仗不一樣,可是古詩還常常積極運用對仗以表示重要的感情和思想, 這點也是應該要注意的.
  • 6.

    The Study of Background and Distinction of the Theory of Poetic Taste in Song Dynasty

    Chisoo Lee | 2010, (55) | pp.149~174 | number of Cited : 2
    Abstract PDF
    在古代中國, 很早就發達飮食文化, 在這基礎上逐漸形成中國的特色非常濃厚的詩學理論, 就是‘詩味論’, 從六朝到淸代一直盛行不衰. 其歷史大體上可分爲自先秦至晉宋爲萌芽期, 自齊梁至唐代爲形成期, 本文要探討的宋代卽爲發展期. 至宋代, 詩味論成爲詩學的主要槪念及命題. 與以前比較, 更多的詩人對此關心, 內容更豊富更多彩, 宋代詩人所關心的大抵可分爲以下幾點, 如(1)詩味的性格與特徵, (2)詩味的創作, (3)詩味的品嘗, (4)詩味的審美理想與典範, (5)詩味論的時代性. 宋代詩人重視詩味, 視爲詩歌的審美特質. 宋代詩人更細分‘味’, 出現比以前更豊富更多樣的有關‘味’的名稱. 對於詩味之理想風格, 宋代詩人就提起‘平淡’, 將陶淵明推崇爲理想之詩人. 對於詩味之創作, 宋代詩人大都重視‘含蓄’‘自然’等, 還把詩味論落實到具體的詩法之中. 對於詩味的品賞, 主張深味、久味、反復玩味等. 在宋代, ‘以味論詩’的主張, 有時是針對詩壇上存在的某種弊端而提起的. 如上面所述, 宋代的詩味論呈現出與以前相比不同的新的相貌與成就. 有關詩味之論議, 與前人相比, 更加普遍化, 更加細密化, 更加全面化, 更加體系化. 從全體詩味論的歷史上言, 宋代的詩味論承前啓後, 繼承六朝與唐代, 給與後代以影響. 尤其對元代給以直接影響, 明代與淸代也都有不少人襲用宋代的有關‘味’的名稱以及觀點.
  • 7.

    A Study on The poetry that treats of Calligraphic of Mei Yao-chen

    Woo, Jae Ho | 2010, (55) | pp.175~206 | number of Cited : 3
    Abstract PDF
    梅尧臣书法诗的特征 本论文以现存的梅尧臣的2,907首诗中被分类为书法诗的46题47首为研究对象。与收录于≪全唐诗≫的48,000多首的诗中被遴选为书法诗的共计91题92首相比,可知梅尧臣创作的书法诗,其数量之多不亚于唐代的书法诗。并且到了宋代,在梅尧臣之前没有哪位诗人创作过如此之多的书法诗,梅尧臣之后宋初的四大书法家——蔡襄、苏轼、黄庭坚、米芾等创作了大量的书法诗,如果说书法诗的创作之风是从此时开始普遍形成的话,那幺梅尧臣在宋代书法诗上的倡导者地位便可一目了然了。梅尧臣的书法诗中为数众多的古今书法家相继出现,其数量不亚于唐代全部书法诗中出现的书法家的数量,而且书体也极为多样。前代着名书法家钟繇、素有二王之称的王羲之与王献之、张芝、欧阳询、褚遂良、张旭、智永、怀素、颜真卿、李阳冰等,同一时代的着名书法家杜衍、蔡襄、欧阳脩、王安石、杜君懿等,虽是同一时代的书法家但今日鲜为人知的胡霈然、冲雅上人、张伯益、张中乐、雷逸老、山阳女、王氏、唐氏等相继在其诗题与诗中出现。书体大致显现出篆书、飞白、草书、散草、行书、楷书等。吹捧王羲之和王献之、钟繇、张芝、张旭等的风气与唐代书法诗相似。尤其是关于文房四友的诗,其数量之多可与整个唐代创作的此类诗相媲美。由此可知,梅尧臣对文房四友的喜好已超出了爱好的水准,达到了鉴赏与考证贵重物品乃至古董的真伪的水准。与唐代的书法诗不同的是,梅尧臣的书法诗中极少有一整首诗完全论及书法的内容的情况,大部分都是整首诗中部分内容与书法有关。即在一首诗中以专门的书论一贯展开叙述的情况不甚其多,在欣赏与周围人物的交际的媒介物——他的诗时,通过部分的描述也可知其书法欣赏水准几乎达到了专家的境界。与一般唐代书法诗以热情歌颂为主迥然不同的是,宋人创作的书法诗显现出更重视理性评价的特征,这从梅尧臣的书法诗中便可窥其端倪。
  • 8.

    The Formation of Liu-Yong's Lyric and Folk Lyric of Song Dynasty

    PARK, HONG JUN | 2010, (55) | pp.207~232 | number of Cited : 2
    Abstract PDF
    本稿的目的, 是在于探讨柳永词与唐宋民间词之关係, 而达到对柳永词形成过程的新理解. 首先从≪古今词话≫的一段记载,可以知道柳永读过<眉峯碧>词之后才感觉到作词章法.因此本稿试图柳永词与<眉峯碧>词之比较,而得到有意味的结果.那就是它们都在创造中追求变化,具体来说它们把景物的描写与感情的叙述交叉组织,而获得更好的艺术效果. 在第二部,我们从唐代民间词,卽所谓敦煌词,调査与柳永词的相关性. 但是敦煌词与柳永词, 没有直接的相关性. 它们在形式, 题材和作品的结构, 都不一样. 它们只是在词调的名称上, 有一点相关性, 但这只是表面上的聯关, 而不是直接的而根本的关联. 在第叁部, 再对宋代民间词, 调査硏究与柳永词之关联性. 而在这里, 我们可以发现与柳永词之類似点. 那就是, 在基本模式(宋初体)中追求变化, 但柳永不满一般的变化, 而追求更复杂的特殊结构. 宋代民间词与柳永词的相似点的背景, 就是北宋初音乐的变化和创作环境的变化. 柳永和宋代民间词的作者, 为了适应新的变化, 把景物的描写与感情的叙述交叉组织, 而其间再揷入描写与敍述之间的交叉. 因此, 柳永获得宋词的奠基者的名声. 其实, 柳永创作出很多作品, 其创作方法也很多. 但这宋初体的变形, 也许成为慢词的基本结构.因此柳永在民间词的影响之下,自己保有创新的功劳. 而这样的事实, 在理解宋初词坛, 也有很好的幇助.
  • 9.

    A Study on the Jinu(妓女) Poet WenWan(溫琬) in the Song(宋) Dynasty

    Ueng-Sang Kwon | 2010, (55) | pp.233~253 | number of Cited : 2
    Abstract PDF
    温琬出生于宋代至和年间,是截至熙宁年间主要活动的妓女诗人。她虽出身于良家妇女,但随其生母不得不沦落风尘度过并非所愿的妓女生活。她通过自幼积累的学问和通宵达旦地读书,不仅具备了儒家的道德和人格,其文学艺术才能也表现得非常突出,所以在当时享有盛名。这种自幼积累的学问和人格、深入研究的学者见识、出众的诗才和逻辑性的言辞等使她的名声远近闻名,以至于许多达官贵人把见温琬一面视为百般荣幸。纵览温琬的人生经历和文学艺术才能等,可以看出温琬与一般妓女大为不同,应该具有盛气凌人、不可触及的面貌。所以,不仅深受所管辖太守的尊重,还维持了自由自主的生活,以至于到最后也追求与良家成婚的梦想。所以,可以把温琬评价为切身实践孝和礼的正统儒家、研究学术的学者、具有逻辑性言辞的辩论家、善于书写绝句的出众诗人、追求高尚和隐逸的清高儒士。
  • 10.

    On the CAIXUE novel’s three questions

    묘회명 | 2010, (55) | pp.255~267 | number of Cited : 0
    Abstract PDF
    The name of CAIXUE novel is based on the relevant discussion on Lu Xun's. However, if it as a literary genre, will face two problems,The Four CAIXUE stories which people usually talk about are not a literary genre, they are the creation of a new trend in the mid‐Qing Dynasty, To talk about academic research is an emerging literary phenomenon in the mid‐Qing Dynasty,Its motives are at least three: first, to express needs; second, in order to realize the value of life; the third, in order to preserve the individual academic opinion,It reflects that the intellectual in the mid‐Qing Dynasty on the novel attitude changes, This is a natural phenomenon in the development process of vernacular fiction,Novels to show off the academic approach is a valuable creative attempts in the history of Chinese fiction.
  • 11.

    An interpretation of the image of Kung from a comparative perspective — for Reference to ‘supernumerary’ Eugene⋅Onegin

    하숭욱 | 2010, (55) | pp.269~285 | number of Cited : 0
    Abstract PDF
    “Supernumerary” is already recognized by Chinese and foreign literature realm as a title of literary character image, the Supernumerary Series has been developed acme in Russian literature in19th century, the epitomizer is known as Pushkin who was called the “the Sun of Russian Poetry”. His Eugene・Onegin has become a “supernumerary” of the immortal character in world literature. The Chinese literature in 20th century also continued the “supernumerary” mold, especially Lu Xun, he created many of the classic “supernumerary” images, Kung is one of the most typical one. Although in the history of Chinese literature, whether Kung is a “supernumerary” remains in doubts, but if we take a closer look at the numerous studies on image of Kung in contemporary, we will find that Kung has the characteristics that “supernumerary” has. On the base of rational analysis, this paper aims to compare Kung with Onegin from the perspectives of character, the history of the formation, and the practical significance, etc.
  • 12.

    A Study of a Woman writer in terms of Commerce

    이혜민 | 2010, (55) | pp.287~298 | number of Cited : 1
    Abstract PDF
    This article bases on the visual angle of industrialization and takes Dingling as a representative, in order to discuss the special status and position of the authoress in the process of the literature’s production and propagation. In the article the author states that the popularity of Dingling in the 30s is the synthetical result of her sexual advantage, unique style, media package and the intervention of the political factor.
  • 13.

    Affirmative & negative form of “lian” sentences in Dream of the Red Chamber

    박경순 | 2010, (55) | pp.299~315 | number of Cited : 0
    Abstract PDF
    본문에서 먼저 “連”자문의 긍정과 부정에 대한 선행된 연구성과를 살펴보았다. 이것을 바탕으로 필자는 ≪紅樓夢≫에서 사용한 “連”자문의 긍정과 부정에 대하여 아래 세 가지 측면에서 분석해 보았다. 첫째, 먼저 ≪紅樓夢≫에서 사용한 “連”자문의 긍정식과 부정식에 대하여 통계해 보았다. 그 결과 “也”와 “关联词缺省”유형은 부정식구조가 더 많고 “都”와 “还”유형은 긍정식이 상대적으로 많았다. 만약 “連”자문에서 수량사가 “連”뒤에 오는 성분을 수식하는 형식을 빼면, 긍정식과 부정식은 양적으로 거의 차이가 없다. 이로부터 “連”자문을 수식하는 수량성분은 긍정식과 부정식이 양적으로 비대칭 되는 원인중의 하나임을 알 수 있다. 둘째, ≪紅樓夢≫에서 사용한 “連”자문의 긍정식과 부정식에 대하여 어법적 분석을 진행하였다. 결과 “連”자문 뒤에 오는 문장성분은 주어 혹은 술어성 성분의 문장이 부정식이 긍정식보다 많았지만, 부사어나 절이 올 때는 긍정식이 부정식보다 많았다. 셋째, “連”자문의 긍정과 부정의 대칭과 부대칭에서 긍정식과 부정식을 사실을 나타내는 것과 도리를 나타내는 “連”자문으로 나누어 분석해 보았다. 결과 부정식이 양적으로 더 많았지만 사실을 나타내는 문장이 도리를 나타내는 문장보다 더 많았다. 현대한어“連”자문은 도리를 나타내는 부정식이 점점 많아지고 있는데 이것은 “連”자문이 대화의 의미를 더욱 강조하기 위하여 사용한 것으로 “連”자 원래의 “連帶” “加合”의 실제적 의미에서 벗어나 하나의 정보를 나타내는 기호로 사용되고 있다는 것을 더 한층 증명한다. 위와 같이 여러 측면의 분석을 통하여 ≪紅樓夢≫에서 사용한 “連”자문은 근대한어가 현대한어로 발전하는 과도기에 처한 것으로 이 시기의 “連”자문은 현대한어의 “連”자문에 점점 접근하고 있다는 것을 알 수 있다.
  • 14.

    Focus Expressions in Mandarin Chinese

    Lee, Byum Lyul | 2010, (55) | pp.317~345 | number of Cited : 2
    Abstract PDF
    本文從語言交際的角度重點考察了不同焦點的表達在信息傳達和理解方面的一些特點。在語言交流過程中,說話人一般會選擇價值最高的信息爲焦點,以便讓信息在聽話者頭腦中留下長時間的記憶。本文認爲焦點可分爲信息焦點和對比焦點,這兩種不同的焦點可以通過‘添加’、‘移位’、‘刪除’以及‘轉換’的方式出現在句子裡。下面是筆者整理的結論:第一,信息焦點由載有新信息的句法成分充當。說話人一般把它放到被強調或凸顯的位置或句末。與此相反,句子的新舊信息都可以成爲對比焦點, 因此, 我們可以說對比焦點可以出現在句子的任何地方。第二,‘只’、‘是’、‘還’、‘也’等焦點標記詞具有在焦點的前後位置標記焦點的功能。通常情況下,‘只’和‘是’標記對比焦點;‘還’和‘也’標記信息焦點。第三,移位可以改變句子的焦點。換句話說,人們會選擇用‘移位’的手段對句末的信息焦點進行脫焦點化處理,把它移到句首或謂語動詞的前面。再把想要強調的成分放到句末位子,使它成爲焦點。第四,通過‘省略’法的運用可以得到句子的既簡潔又容易被理解的焦點。已經在上文裡出現過或在話語裡能預測的已知信息和多餘的信息可以省略不說。第五,‘轉喻’可以是‘轉換’的一種表現:爲凸顯被指示物的特性、特點、能力、專業領域等信息,說話人可以拿身體語來指示整個人。這時可以用具體物(身體語)表示被指示物的抽象特性、特點、能力、專業領域等,以便有效的傳達信息, 理解信息。總而言之,爲了更有效地傳達信息,說話人會選擇最重要的信息爲焦點, 採用最簡便、最顯著的表達方式, 讓聽話人更容易理解信息和記住信息。
  • 15.

    A Study on negative abbreviation in mordern chinese

    최중식 | 2010, (55) | pp.347~372 | number of Cited : 1
    Abstract PDF
    在≪現代漢語詞典≫收錄的詞彙中「否定語素+X(肯定單位)」格式,有的被認爲一個詞,有的被認爲一個短語。筆者對此研究的成果表明,「否定語素+X(肯定單位)」格式是和肯定單位具有反義關系的否定式反義語。而且在≪現代漢語詞典≫收錄的否定式反義語絕大都是雙音節形式。因此在現代漢語裏被認爲詞或短語的三音節「否定語素+X(肯定單位)」格式, 在長期的運用過程中,受到漢語雙音化規律制約,從雙音節肯定單位的構成成分中選取其中一個,並在被選取的構成成分之前形成與原格式相同的否定語素相結合的「否定語素+X」式雙音節詞。本文認爲該式雙音節詞與原來三音節「否定語素+X(肯定單位)」結構表義相同,是由三音節原式縮成的雙音節否定型縮略語。在此爲基礎上,對否定型縮略語的組成方式及中心組成成分選取規律進一步展開深入研究,揭示了現代漢語裏否定型縮略語存在的可能性,與此同時通過問卷調查,細致分析在實際語言交際上否定型縮略語使用情況。通過該研究,希望漢語學習者更容易了解漢語詞彙否定語素組合現象,以及在漢語語言交際上,能夠運用該否定型縮略語更有效的表達漢語否定句式。這也正是本文的主指所在。
  • 16.

    Tonal Pitch Variation of Spontaneous Speech in Standard Chinese

    LEE, MIKYOUNG | 손남호 | 2010, (55) | pp.373~398 | number of Cited : 8
    Abstract PDF
    本文以分析第一聲雙音節詞、第二聲雙音節詞、第四聲雙音節詞的音高、音長、斜率爲基礎,考察出同一聲調在單詞與語流時的語音變化。硏究結果顯示,雖然其雙音節詞的兩個音節的音高一樣,可是在語流當中出現不少語音變化。第一,第一聲(陰平)雙音節詞的後音節音高趨於變高。再說,第一聲(陰平)雙音節詞的後音節常常出現强化現象。第二,第二聲(楊平)雙音節詞的後音節音高趨於變高,音長趨於變短,進而其斜率的絶對值也變小。再說,第二聲(楊平)雙音節詞的後音節常常出現弱化現象。第三,第四聲(去聲)雙音節詞的後音節音高趨於變高,音長趨於變短,進而其斜率的絶對值也變小。再說,第四聲(去聲)雙音節的後音節常常出現弱化現象。這一分析結果給學習漢語的韓國人提供不少啓示。因爲漢語是聲調語言,韓語不是聲調語言,所以在課堂上敎學漢語時,或多或少强調聲調。有時過於強調聲調而韓國人的聲調與語調反而很別扭。本文硏究結果顯示,漢語雙音節詞後音節的語音變化因平調或曲調而有所不同。這一硏究結果若應用在課堂上,將會給漢語敎學提供一些語音敎學上的理論依據。
  • 17.

    The Evolution, Cause and Mechanism of “Chufei”

    백안남 | 2010, (55) | pp.399~410 | number of Cited : 0
    Abstract PDF
    This paper discussed the evolution of the word “Chufei”。The process of “Chufei” to be a word is rather special, is the result of the integration of that excluded “Chu X, neg Y”(neg on behalf of negative words and phrases) and that emphasized “Fei X, neg Y”. First, the common role of the redundant work, then again the economic principles. Under the mutual cooperation of these two principles, “Chufei” reached a balance between form and meaning. And subjective in the process of “Chufei” to be a word played a very important role, the user leap of logic led to a critical re‐analysis. We think that the process of “Chufei” to be a word is a process of the grammaticalization of structure by reanalysis on the basis of 2 synonymous formats reuse, and is the results of the common role of the redundant and economic principles as well as subjectivisation in language. The mechanism of “Chufei” is the redundant and economic principles in language, and the cause of the evolution is logic entailment and the solidzation of entailment meaning.
  • 18.

    On the Meaning Extension and Conceptualisation of ‘FACE’ in Korean and Chinese

    Lee,Sun Hee | 2010, (55) | pp.411~438 | number of Cited : 7
    Abstract PDF
    隐喻和转喻普遍存在。从本质上说,隐喻和转喻不只是一种语言现象,而是人类普遍的一种概念体系。这种概念隐喻和概念转喻都是人类重要的认知模式,对身体词的各种意义又是通过隐喻和转喻扩张的意义。人类自身的身体部位,作为人类最熟悉的事物之一,在构造概念和理解世界的过程中,起着重要的作用。汉语的‘脸’和‘面’和韩语的‘얼굴’和‘낯’均属身体词,都是一词多义。本文从隐喻和转喻的概念入手,通过身体词‘脸’和‘面’和韩语的‘얼굴’和‘낯’的韩中对比,对汉语的‘脸’和‘面’和韩语的‘얼굴’和‘낯’所产生的隐喻性和转喻性语义扩张与概念化情况进行分析,呈现了在概念化上的隐喻性和转喻性词语延伸过程。本文通过对两种语言的对比分析,发现了汉语的‘脸’和‘面’、韩语的‘얼굴’和‘낯’都存在着10种共同的概念隐喻或转喻,可以归纳出10种共同的概念化类型。此外,从表面上有差异的语言现象的背后往往蕴涵着共同的认知机制,反映出人类思维的普遍性。
  • 19.

    About Loanword's Definition And Scope

    Woonseok Park | Gwon bu gyeong | 2010, (55) | pp.439~450 | number of Cited : 0
    Abstract PDF
    외래어는 어느 나라 어느 민족에서나 존재하는 언어 현상인데 21세기 세계화에 따라 언어 간의 차용이 더욱 빈번해졌고 또 그 연구도 활발해졌다. 음소 문자인 경우 언어 간의 차용이 비교적 간단하고 쉽기 때문에 외래어의 정의와 그 범위에 있어서 큰 논쟁이 없지만 중국어는 표의 문자이기에 차용 수법이 비교적 다양하고 복잡하다. 따라서 외래어의 정의 및 범위에 있어서 의견이 많다. 어떤 영역에 있어서도 기본 개념의 정의 문제는 연구의 기반이고 선행해야할 과제이므로 외래어의 정의도 마찬가지이다. 외래어의 정의 문제는 외래어 연구의 방향, 연구의 범위 심지어 번역에도 영향을 미치기에 정의 문제의 해결이 더 이상 지연될 수 없다. 따라서 본 논문은 외래어의 각종 대표적인 정의에서부터 문제의 초점을 찾아 소쉬르의 부호 언어학 이론, 번역 이론 등으로 音譯詞와 意譯詞와의 차이를 설명하였고 음역사는 借詞이고 의역사는 譯詞임을 증명하였다. 또 연구의 각도에 따라 외래어를 협의 외래어와 광의 외래어로 나누었고 외래어의 판정기준을 共時의 문제와 通時의 문제로 나눴다.
  • 20.

    Reference for Korea beginners Who Have No Chinese Base from Child Language Acquisition Process

    LIU ZUOQING | 2010, (55) | pp.451~468 | number of Cited : 0
    Abstract PDF
    This paper tries to discuss the reference for Teaching Chinese as a Second language from the child language acquisition process. Research object is the beginners from Korea who have no Chinese base. According to the comparison of Child Native Language Acquisition and adult learning a second language,we should solve the following three problems so that better learning effect can be obtain: “positive transfer” and “negative transfer” function coming from first language, “stimulate imitation ‐creative acquisition” and “stimulate imitation – memory learning”, the content of multimedia teaching courseware should present. This study might help for researching the Acquisition theories and teaching methods for Chinese learners from Korea.
  • 21.

    The Images of Heavenly Horse and Blood-sweating Horse Shown in Ancient Chinese Texts

    박세욱 | 2010, (55) | pp.468~496 | number of Cited : 2
    Abstract PDF
    “The Images of Heavenly Horse and Blood-sweating Horse Shown in Ancient Chinese Texts”In ancient China, the appearance of horse was intrinsically associated with rivers and dragons. The horse had spirituality no less than practicality. The notion that the horse appeared in river did not come from the Chinese tradition but foreign. In the same manner, the horse that ancient chinese were anxious to possess was brought from the northern west of China, Central Asia and/or Miner Asia. It was necessary for the chinese to select the best one among foreign horses, therefore a certain criterion was needed. It was the Heavenly Horse 天馬, “Blood-sweating horse 汗血馬” originating in an area in Central Asia. In my studies, I tried to find how the “Blood-sweating Horse” was connected with “Heavenly Horse 神馬” and how its characteristics and figures were represented in ancient chinese texts.
  • 22.

    Cave Imagery in Jin Yong's Martial Arts Fiction

    ·Cheng Chun Wai | 2010, (55) | pp.497~519 | number of Cited : 2
    Abstract PDF
    ‘주인공이 동굴에 들어간 뒤 신기한 경력’이란 것은 중국전통서사문의 모델이다. 본 논문은 여기에 착안하여 동굴을 ‘행위의 지점’으로 삼아 김용무협소설의 동굴을 6종으로 분류했다. 첫째, 거주지이자 무공수련의 장소둘째, 피난과 상처치유의 장소셋째, 타락의 함정넷째, 비첩과 보물이 숨겨진 장소다섯째, 신성한 장소여섯째, 계몽의 장소였다. 각종 유형의 동굴을 논술하며 필자는 공간상상, 연금술, 문체로의 회귀 등 신화적 사유를 응용, 분석했다.
  • 23.

    Korea and China's Cultural Reflections on the Application for the World Cultural Heritage for Dano Festival

    Park, Young-Hwan | 2010, (55) | pp.521~540 | number of Cited : 2
    Abstract PDF
    2004년도에 한국이 강릉단오제를 유네스코 세계문화유산으로 신청한 뒤 중국인들은 한국이 자국의 문화유산을 강탈하는 것이라고 오해하면서 한국에 대해 매우 강한 적대감을 드러내기 시작했다. 특히 중국 언론에 대대적으로 보도되면서 한류문화에 대해 호감을 가지고 잇던 중국인들도 적지 않은 충격을 받게 된다. 결국 2005년도 강릉단오제가 유네스코에 정식으로 등록된 이후, 사건은 다시 양국의 문화 쟁탈논쟁으로 확대되어 이후 한자, 혼천의, 한의 등 방면에서 양국 간 네티즌에 의해 치열한 논쟁이 전개되었다. 이로 인하여 중국인들은 한국인과 문화에 대한 오해와 더불어 문화민족주의 입장에서 한국인을 문화침략자로 여기게 된다. 이러한 시류에 편승하여 심지어 일부분의 중국 인터넷 매체는 있지도 않은 사실을 왜곡 날조하여 인터넷에 유포시킴으로써 양국민의 격한 감정을 더욱 조장하였다. 특히 2008년 베이징올림픽을 전후로 하여 양 국민들의 갈등이 더욱 깊어지자 한국의 일부 언론계와 재중 한국민들을 중심으로 “겸따마다(겸손하고 따뜻하게 마음으로 다가가기) 운동”을 전개하면서 양국민의 갈등을 해소하려는 움직임도 보였다. 결국 2009년 9월30일 중국도 지역특징을 가진 단오절을 세계문화유산으로 등록하게 된다. 하지만, 이 소식은 중국 건국60주년 행사로 인하여 의식 혹은 무의식적으로 언론매체에 의해 소외되면서 크게 알려지지 못하게 되었다. 그러기에 아직도 많은 중국인들은 한국이 굴원 및 단오절을 강탈해간 것으로 인식하고 있으며, 여전히 한국에 대해 부정적인 이미지를 가지고 있다. 이처럼 단오논쟁은 양국 간의 문화교류사적인 측면에서 보면 하나의 중대한 분기점으로 볼 수 있다. 이에 양국 간의 불필요한 오해를 해소하고 건전한 양국 민간관계의 교류와 발전을 위해 중국학계의 적극적인 노력을 촉구하는 의미에서 한국단오의 역사적인 특징을 소개하고자 한다. 사실 이전에 우리학계에서도 여러 경로를 통해 중국 풍속과는 차이가 있는 강릉단오제의 내용과 특징을 중국 학계에 소개한 것으로 알고 있다. 하지만 대부분이 현재 강릉단오제의 유래와 내용이 중국과는 다르다는 면에 초점을 맞추고 있을 뿐이었다. 이에 본 논문에서는 고려와 조선시기 한국전통의 단오내용과 특징에 대한 소개를 통하여 우리 스스로 한국전통단오내용에 대해 되돌아보는 동시에 한국 단오문화의 보편성과 특수성을 널리 알리고자 한다.