@article{ART001688872}, author={묘연창}, title={The Negative Forms of the “讓”-Causative Sentences Formed by the Negative Adverb “別”}, journal={Journal of Chinese Language and Literature}, issn={1225-083X}, year={2012}, number={60}, pages={509-528}, doi={10.15792/clsyn..60.201208.509}
TY - JOUR AU - 묘연창 TI - The Negative Forms of the “讓”-Causative Sentences Formed by the Negative Adverb “別” JO - Journal of Chinese Language and Literature PY - 2012 VL - null IS - 60 PB - Chinese Literary Society Of Yeong Nam SP - 509 EP - 528 SN - 1225-083X AB - 否定副詞“别”在“讓”型兼語句中既可以位於“讓”的前邊也可以位於兼語的謂語前邊。本文對由否定副詞“别”構成的“讓”型兼語句的否定形式作了一番分析,得知否定副詞“别”在“讓”型兼語句中的句法位置是有規律的。否定副詞“别”的句法位置取決於“讓”的詞彙意義,“讓”的詞彙意義取決於VP(兼語的謂語)的語義特征。1.否定副詞“别”在“支使”義“讓”型兼語句中表示“制止”,既可以放在“讓”的前邊也可以放在VP(兼語的謂語)前邊,但這兩種句式表達的意義不同。位於VP(兼語的謂語)前邊的句式義是NP1(主語)支使NP2(兼語)不要做出有意識的動作行爲或無意識的動作行爲,或是不要表現出人自身能够控制的形狀。位於“讓”的前邊的句式義是NP1(主語)不要支使NP2(兼語)做出有意識的動作行爲。2.否定副詞“别”在“容許”義“讓”型兼語句中表示“制止”,必須要放在“讓”的前邊。句式義是NP1(主語)不要容許NP2(兼語)做出有意識的動作行爲。3.否定副詞“别”在“致使”義“讓”型兼語句中只能位於“讓”的前邊。句式義有兩種: 一種是“别”表示“制止”, 句式義是NP1(主語)不要使得NP2(兼語)做出無意識的動作行爲。另一種是“别”既表示“防止”又表示“目的”,位於由“讓”字構成的兼語詞組的前邊,起着關聯作用。句式義是爲了防止NP2(兼語)造成不如意的結果,而採取相應的措施。 KW - DO - 10.15792/clsyn..60.201208.509 ER -
묘연창. (2012). The Negative Forms of the “讓”-Causative Sentences Formed by the Negative Adverb “別”. Journal of Chinese Language and Literature, 60, 509-528.
묘연창. 2012, "The Negative Forms of the “讓”-Causative Sentences Formed by the Negative Adverb “別”", Journal of Chinese Language and Literature, no.60, pp.509-528. Available from: doi:10.15792/clsyn..60.201208.509
묘연창 "The Negative Forms of the “讓”-Causative Sentences Formed by the Negative Adverb “別”" Journal of Chinese Language and Literature 60 pp.509-528 (2012) : 509.
묘연창. The Negative Forms of the “讓”-Causative Sentences Formed by the Negative Adverb “別”. 2012; 60 : 509-528. Available from: doi:10.15792/clsyn..60.201208.509
묘연창. "The Negative Forms of the “讓”-Causative Sentences Formed by the Negative Adverb “別”" Journal of Chinese Language and Literature no.60(2012) : 509-528.doi: 10.15792/clsyn..60.201208.509
묘연창. The Negative Forms of the “讓”-Causative Sentences Formed by the Negative Adverb “別”. Journal of Chinese Language and Literature, 60, 509-528. doi: 10.15792/clsyn..60.201208.509
묘연창. The Negative Forms of the “讓”-Causative Sentences Formed by the Negative Adverb “別”. Journal of Chinese Language and Literature. 2012; 60 509-528. doi: 10.15792/clsyn..60.201208.509
묘연창. The Negative Forms of the “讓”-Causative Sentences Formed by the Negative Adverb “別”. 2012; 60 : 509-528. Available from: doi:10.15792/clsyn..60.201208.509
묘연창. "The Negative Forms of the “讓”-Causative Sentences Formed by the Negative Adverb “別”" Journal of Chinese Language and Literature no.60(2012) : 509-528.doi: 10.15792/clsyn..60.201208.509