[journal]
김윤경
/ 1997
/ 現代漢語使動句硏究
/ 중국언어연구
5
[journal]
김윤정
/ 2008
/
A Comparative Analysis of the Causative Constructions of Current Chinese
/ 중어중문학
/ 한국중어중문학회
(42)
: 217~245
[journal]
김정은
/ 2010
/
한국어와 중국어의 공손표현 대조 분석 ― 부탁화행을 중심으로
/ 중국어문학논집
/ 중국어문학연구회
(62)
: 193~211
[journal]
김현철
/ 2009
/
현대중국어 완곡 표현 연구
/ 중국어문학논집
/ 중국어문학연구회
(58)
: 235~263
[journal]
묘연창
/ 1990
/ 使動意義的一些同義詞對比分析
/ 中國語文學
17
[journal]
묘연창
/ 2004
/
Semantic Analysis of Causative Sentences with jiao(叫)
/ 중국어문학
/ 영남중국어문학회
43
: 133~150
[journal]
묘연창
/ 2009
/
‘讓’겸어문의 V2/V2C의 의미적 특징
/ 중국문학
/ 한국중국어문학회
58
: 287~304
[journal]
苗延昌
/ 2005
/
“Rang” and Purposive Complex Sentences
/ 중어중문학
/ 한국중어중문학회
(37)
: 39~55
[journal]
박미정
/ 2001
/ 현대 중국어의 사동 구문 연구
/ 중국어문학논집
18
[journal]
박연옥
/ 2008
/
A Comparative Analysis of Chinese-Korean Causative Constructions for Korean Language Education.
/ 언어와 문화
/ 한국언어문화교육학회
4(3)
: 127~149
[book]
박정구
/ 2005
/ 중국어화용론
/ 신성출판사
[thesis]
오현주
/ 2009
/ 老舍作品禮貌語言研究
/ 박사
/ 북경사범대학
[journal]
김현철
/ 2009
/
현대중국어 완곡 표현 연구
/ 중국어문학논집
/ 중국어문학연구회
(58)
: 235~263
[book]
이성범
/ 2002
/ 화용론 연구
/ 태학사
[book]
이성범
/ 2007
/ 화용론개관
/ 한신문화사
[journal]
전혜영
/ 2004
/
On the Meaning of Polite Expressions in Korean
/ 한국어 의미학
/ 한국어의미학회
15
: 71~91
[journal]
曹冬雪
/ 2009
/ 讓字句的語義特征
/ 昭通師範高等專科學校學報
31(4)
[book]
陳松岑
/ 1989
/ 禮貌語言
/ 商務印書館
[book]
陳原
/ 2000
/ 社會語言學
/ 商務印書館
[book]
戴慶廈
/ 2004
/ 社會語言學概論
/ 商務印書館
[book]
丁聲樹
/ 2004
/ 現代漢語語法講話
/ 商務印書館
[book]
何自然
/ 2002
/ 當代語用學
/ 外語教學與研究出版社
[book]
劉豔春
/ 2007
/ 語言交際概論
/ 北京大學出版社
[journal]
宛新政
/ 2005
/ 試論現代漢語使動句的句法、語義和語用特征
/ 阜陽師範學院學報(社會科學版)
1
[thesis]
姚肖鶯
/ 2005
/ 漢語三種致使句的致使性等級考察
/ 석사
/ 北京語言大學
[journal]
張樹錚
/ 1991
/ 淺談禮貌語言
/ 語文建設
11
[book]
張豔玲
/ 2009
/ 當代漢語語用學
/ 湖北人民出版社
[journal]
張豫峰
/ 2007
/ 關於現代漢語致使態的思考
/ 漢語學習
6
[book]
Grice, H. P
/ 1975
/ Logic and Conversation
/ In Cole & Morgan
[confproc]
Lakoff, R
/ 1973
/ The Logic of Politeness, or Minding your P’s and Q’s
/ Proceedings of ninth regional meeting of Chicago Linguistic Society
/ Chicago Linguistic Society
[book]
Leech, G. N
/ 1983
/ Principles of Pragmatics
/ Longman