탈경계인문학Trans-Humanities 2021 KCI Impact Factor : 0.74
Double-Translation and the Adventure of Modernity: On Crossing and Linguistic Transformation
1고려대학교
ABSTRACT
열림/닫힘 버튼KEYWORDS
열림/닫힘 버튼244 Viewed
39 Downloaded
KCI Citation Counts (9)
열림/닫힘 버튼[book] 권두언 / 2009 / 최남선 다시 읽기 / 현실문화
[journal]
권용선
/ 2004
/
The Gap between Translation and Adaptation or The Way from Storytelling to Novel : Focusing on Lee Sang-Hyup's Jungboowon
/ 한국근대문학연구
/ 한국근대문학회
(9)
: 137~165
[journal]
권정희
/ 2010
/
Position of Translation and Adaptation in Colonial Korea: Focusing on the Copyright Law in the 1910s
/ 반교어문연구
/ 반교어문학회
(28)
: 297~320
[journal]
김남이
/ 2010
/
Choi Namsun's a Korean-language Version of Self-Help and the Meaning of Retranslated 'Self-Help'
/ 어문연구
/ 어문연구학회
65
: 239~270
[journal] 김안서 / 1919 / 詩形의 音律과 呼吸 / 태서문예신보 (14) : 1~13
[book] 김욱동 / 2010 / 번역과 한국의 근대 / 소명출판
[journal]
김재현
/ 2004
/
The Translation of Philosophical Texts
and Modernity in Korea
/ 시대와 철학
/ 한국철학사상연구회
15(2)
: 305~331
[journal] 김현 / 1979 / 성찰과 반성 / 문학과 지성 (여름)
[book] 김현 / 1988 / 분석과 해석 : 주(鴸)와 비(蜚)의 세계에서 / 문학과지성사
[journal]
류시현
/ 2010
/
Translation and introduction of the Handbook of Historical Materialism during the early period of 1920s
/ 역사문제연구
/ 역사문제연구소
14(2)
: 51~79
[book] 마이클 크로닌 / 2010 / 번역과 정체성 / 도서출판 동인
[book] 바트 어만 / 2006 / 성경 왜곡의 역사 / 청림출판
[book] 사카이 나오키 / 2005 / 번역과 주체 / 이산
[book] 야마모토 요시타카. / 2006 / 16세기 문화혁명 / 동아시아
[journal] 오영진 / 1979 / 近代飜訳의 重訳是非에 대한 考察 - 金億의 飜訳詩를 中心으로 / 日語日文學硏究 (1) : 229~254
[journal]
장만호
/ 2006
/
The Formation of Prose Poem and Perception on it by People in Charge of Modern Literature
/ 한국시학연구
/ 한국시학회
(15)
: 239~271
[journal] 조재룡 / 2010 / 번역의 유령이 배회하고 있다 / 문학과사회 (봄) : 364~380
[confproc] 조재룡 / 2011 / 중역(重譯)의 인식론 - 그 모든 중역들의 중역과 근대 한국어 / 한국번역비평학회-고려대 아세아문제 연구소 공동 주최 2011년 봄철학술대회 자료집
[book] 조재룡 / 2011 / 번역의 유령들 / 문학과지성사
[other] 최남선 / 1910 / 少年 / 신문관, 제19호
[journal] 파스칼 카사노바 / 2009 / 세계로서의 문학 / 오늘의 문예비평 74 : 114~142
[journal]
한기형
/ 2005
/
The Contribution of the Media in the Formation of the Modern Korean Language : The Relatedness among Language, Media, the Colonial system and Modern Literature
/ 역사비평
/ 역사문제연구소
(71)
: 356~377
[other] 홍명희 / 1910 / 사랑 / 少年 신문관, 제3년 제8권
[journal]
황호덕
/ 2007
/
Modernization of the Context in Chinese Letters and Dream of Pure Language -A Study on Korean Modern Conceptual Words-
/ 한국근대문학연구
/ 한국근대문학회
(16)
: 99~133
[book] 황호덕 / 2004 / 근대 네이션과 표상들 / 소명출판
[book] Barthes, Roland / 1984 / Essais critiques IV / Seuil
[book] Bernard, Suzanne / 1959 / Le Poème en prose : de Baudelaire jusqu'à nos jours / Nizet
[book] Deleuze, Giles / 1991 / Qu'est-ce que la philosphie ? / Les Editions de Minuit
[book] Guérin, Charles / 1901 / Le Semeur de cendres / Société du Mercure de France
[book] Hersant, Yves / 1999 / La Traduction-poésie à Antoine Berman (sous la direction de Martine Broda) / Universitaires de Strasbourg
[journal] Macperson, James / 1990 / Fragments de la poésie ancienne. traduction de Diderot, Torgot, Suard. Edition préparée par François Heurtematte / Collection Romantique (23)
[book] Wittgenstein, Ludwig / 1965 / De la certitude . traduit de l'allemand par Jacques Fauve / Gallimard