Journal of Humanities 2021 KCI Impact Factor : 0.37
A Study of the Strategy of Education on Sino-Korean Words
ABSTRACT
열림/닫힘 버튼KEYWORDS
열림/닫힘 버튼324 Viewed
0 Downloaded
KCI Citation Counts (5)
열림/닫힘 버튼[journal]
김지형
/ 2003
/
Study on Teaching method of Chinese Character
/ 국제어문
/ 국제어문학회
(27)
: 343~358
[journal] 김지환 / 1998 / 현대 한(韓), 월(越)한자음의 비교 및 대조 / 언어연구 / 언어연구회 (17) : 1~26
[journal]
김희경
/ 2006
/
The Comparative Study of Idiomatic Phrase
/ 한말연구
/ 한말연구학회
(18)
: 95~128
[journal]
김희경
/ 2008
/
A Comparative Study of the Lexicon of Chinese Character in East Asia : For the lexicon of Chinese Character of Japanese(JC), Vietnamese(VC) and Korean(KC)
/ 이중언어학
/ 이중언어학회
(38)
: 149~184
[journal]
나복순
/ 2008
/
한국인 일본어학습자의 한자어표현 오용에 관한 고찰
/ 日本語敎育
/ 한국일본어교육학회
(43)
: 17~38
[journal] 박지훈 / 2003 / 베트남 한자음의 기원 및 형성과정 / 동북아연구 / 한국외국어대학교 외국학종합연구센터 동남아연구소 (12) : 35~69
[confproc] 손동주 / 2002 / 韓ㆍ日ㆍ中 3국의 한자의 수용과 변용 / 동북아시아문화학회 국제학술대회 발표 자료집 / 동북아시아문화학회 : 63~84
[thesis] 안경환 / 1996 / 한국어 어순과 베트남의 비교 / 박사 / 호치민대
[thesis] 안수정 / 2006 / 수분류사의 유형적 특성 연구-한국어, 중국어, 일본어, 베트남어의 비교를 중심으로 / 석사 / 경희대
[journal]
민영란
/ 2007
/
Chinese learners' Chinese vocabulary error and teaching ways
/ 외국어로서의 한국어교육
/ 연세대학교 언어연구교육원 한국어학당
32
: 81~103
[journal]
阮福祿
/ 2007
/
The Diffusion of Chinese and Chinese Character -Based on History-
/ 漢文敎育硏究
/ 한국한문교육학회
28(1)
: 31~80
[thesis] 윤혜숙 / 2003 / 베트남인 한국어 학습자의 어휘 오류 분석 및 교육 방안 연구 / 석사 / 연세대
[journal]
이영희
/ 2007
/
A Survey of the State and Direction of Chinese Character Education for Korean Language Learners
/ 새국어교육
/ 한국국어교육학회
(76)
: 269~294
[journal]
(이영희)李英熙
/ 2007
/
A Study of Chinese Characters Frequency in Learner's Dictionary of Korean
/ 어문연구(語文硏究)
/ 한국어문교육연구회
35(4)
: 455~478
[journal] 임보라 / 2003 / 한국어와 베트남어의 공통 한자어-한자음과 의미 측면을 중심으로 / 어문논총 / 한국외국어대학교 대학원 (23)
[thesis] 임보라 / 2006 / 한국어와 베트남어의 동원기표 한자어 대조 연구-모국어의 언어 전이현상을 중심으로 / 석사 / 한국외국어대
[thesis] 조명숙 / 2003 / 한국 한자어와 베트남어 한자어 비교 연구 / 박사 / 호치민대
[journal] 윤윤진 / 2008 / 중국인 학생들에게 한국어 한자어 어휘 교육을 강화할 필요성과 그 대안 / 한국언어문화학 / 국제한국언어문화학회 5(2) : 177~193
[book] Alves, M. / 1999 / Grammatical Sino-Vietnamese Vocabulary(unpublished) / Berkeley Univ
[book] Choufakao / 1986 / A Comparative Study of the Simplified Characters as Used in Mainland China, Singapore and Japan / Chinese Univ. Press
[book] Dinh ngoc chau huong / 2000 / So sanh chuyen doi ngu am giua tu Han Viet- Han Han / HUFLIT
[book] 고명균 / 2004 / 한국어 학습자를 위한 한자 / 국제교육진흥원
[book] 김영규 / 1997 / 베한영 알파 사전 / 조명문화사
[book] 배규범 / 2007 / 외국인을 위한 한자 / 보고사
[book] 서상규 / 2006 / 외국인을 위한 한국어 학습 사전 / 신원프라임
[book] 서울대 언어교육원 / 2007 / Useful Chinese Characters for learners of Korean / 다락원
[book] 연세대 한국어학당 / 2006 / 한자와 함께 배우는 한국어 / 연세대 출판부
[book] 이영희 / 2004 / 외국인을 위한 재미있는 한자 / 한국문화사
[book] Oxford Univ / 1996 / Anh-Việt(English Vietnamese Dictionary). in: Vietnamese-Chinese Dictionary(revised) / Oxford Univ. Press