Since the 2000s, the number of maps which is made by non-professional cartographers is growing with the spread of personal computer and using computer graphic programs. Especially, historical maps and atlases are mainly compiled by the co-work with historians and computer graphic illustrators in South Korea. This phenomenon could be analysed as positively in terms of spread of using maps, but the possibility of reproduction of incorrect maps is rather high. This author set the cartographic standards and evaluate the Northeast Asia historical maps as a case study of historical atlas, which is mainly compiled by historians. As a result, the maps did not follow cartographic standards, for example, map projection, map extents, map scale, hypsometric tint, bathymetric tint, symbols and legends, map legibility. Moreover, the maps did not follow the obligatory national identity standards which are toponyms should be written in Korean and Dokdo and East Sea should be written in any maps. To solve these problems, cartographic standards in making historical map urgently need to be set up systematically and in detail.