"Apology" reflects the delicate and complex difficulties of human relationships and is a language act that has the same "定型表現 (means formal expression) " as the expression of human resources. In this paper, we analyzed the actual conversation data using the role play method and used features similar to those shown in the perspective of the "apology expression" and "answer expression" of Korean and Japanese college students through interaction.
The material was analyzed by collecting 16 Korean male college students, 16 Korean female college students, 16 Japanese male college students, and 16 Japanese female college students. Both men and women in Japan expressed their responsibility when apologizing, explained the unpleasant situation they caused, and released more emotional statements to release the anger. They were using a complicated "apology expression". However, "direct apologizing" was popular with men, while "talking about the situation" and "a way to talk and soothe" tended to be used by women. The "positive response" is about 40 percent for men and 60 percent for women.
"Negative Responses" showed that men used about three times more than women. In Korea, both men and women, like Japanese college students, not only admitted responsibility but also explained the unpleasant situations they created and helped ease the anger of a person who was upset. However, "direct apologizing" is more popular with men, and "admit responsibility ", "refer to the situation" and "a way to talk and soothe" are popular among women. About 50 percent of both men and women replied "positive" in an apology, while men used "negative responses" more than twice as much as women.