[journal]
/ 2005
/ Frames revisitedThecoherence-inducing function of frames
37
: 685~705
[journal]
/ 1991
/ The Language of News Media
/ Basil Blackwell
[journal]
/ 1987
/ Some Universals in Language Usage
/ Cambridge University Press
[journal]
/ 1989
/ Language and Power
/ Longman
[journal]
/ 1982
/ The Linguistic Society of Korea Linguistics in the Morning Calm Vol 1
: 113~137
[journal]
/ 1985
/ Frames and the Semantics of Understanding
: 222~254
[journal]
/ 1967
/ Interactional Ritual
/ Anchor Books
[journal]
/ 1974
/ Frame Analysis
/ Harper and Row
[journal]
/ 1981
/ Forms of Talk
/ University of Philadelphia Press
[journal]
/ 1997
/ Discourse and The Translator
/ Longman.
[journal]
Jaworsky, A
/ 1999
/ The Discourse Reader
/ Routledge.
[journal]
/ 2002
/ Signaling Interpersonal Involvement in Translation
3(2)
: 133~161
[journal]
/ 2001
/ Translation and Textuality: A Case Study of English-Korean Translation
/ Hankook Publishing
[journal]
/ 1999
/ The Transformation of Experience in Narrative
/ Routledge.
: 221~235
[journal]
/ 1997
/ Frame conflicts and competing construals in family argument
27
: 339~360
[journal]
/ 1997
/ Culture Bump: An Empirical Approach to the Translation of Allusion
/ Multilingual Matters
[journal]
/ 2002
/ Audience Design in Translation
6(1)
: 1~22
[journal]
/ 1997
/ Translating as a Purposeful Activity: Functionalist Approaches Explained
/ St. Jerome Publishing.
[journal]
/ 1990
/ Genre Analysis:English in Academic and Research Settings
/ Cambridge University Press
[journal]
/ 1984
/ Analyzing Talk Among Fiends
[journal]
/ 1993
/ Framing in Discourse
/ Oxford University Press