Experimental view on the significance of Seokdokkugyol in the history of translation in Korea
[journal]
고정의
/ 2004
/
A Review of the Study on Kugyol(口訣)
/ 구결연구
/ 구결학회
(12)
: 5~46
[journal] 김영욱 / 2001 / 유가사지론 점토(點吐)의 해독 방법 연구 / 구결연구 7 : 57~77
[book] 김영욱 / 2003 / 주본 화엄경 권36의 구결 , 한국 각필 부호구결 자료와 일본 훈점 자료 연구−화엄경 자료를 중심으로− / 태학사 : 133~154
[journal]
김정우
/ 2005
/
A Premise for the Description of Korean Translation History
/ 우리말연구
/ 우리말학회
(16)
: 139~161
[journal]
김정우
/ 2008
/
A Tentative Demarcation of Korean Translation History
/ 번역학연구
/ 한국번역학회
9
(1)
: 29~69
[journal]
김정우
/ 2009
/
The Socio-cultural Function of Translation in Joseon Dynasty
/ 번역학연구
/ 한국번역학회
10
(1)
: 33~63
[journal]
김지원
/ 2007
/
A Re-examination of Korean Translation History for Its Future Prospects
/ 동서비교문학저널
/ 한국동서비교문학학회
(17)
: 117~142
[book] 남권희 / 2002 / 고려시대 기록문화 연구 / 청주고인쇄박물관
[journal] 남성우 / 1998 / 舊譯仁王經 釋讀口訣의 表記法과 한글 轉寫 / 口訣硏究 3 : 195~252
[journal] 남풍현 / 1998 / 瑜伽師地論(卷20) 釋讀口訣의 表記法과 한글 轉寫 / 口訣硏究 3 : 253~336
[journal] 남풍현 / 2000 / 고려시대의 점토구결에 대하여 / 서지학보 24 : 5~45
[book] 남풍현 / 2006 / 한국의 고대구결자료와 그 변천에 대하여 In 국어사 연구 어디까지 와 있는가 / 태학사 : 615~637
[journal]
남풍현
/ 2008
/
Retrospect and prospect of the 20th anniversary of The Society for Kugyol Studies
/ 구결연구
/ 구결학회
(21)
: 5~25
[journal] 묘주(스님) / 2003 / 한역경전 번역의 개선 방향 / 전자불전논문집 5 : 1~25
[journal]
박진호
/ 2003
/
Interpretation of Mark Gugyeols(點吐口訣) written in Zhouben(周本) ?Huayan jing(華嚴經)? volume 36-With Special Interest in Correspondence with Character Gugyeols(字吐口訣)-
/ 구결연구
/ 구결학회
(11)
: 211~248
[journal]
박진호
/ 2004
/
Duplication of Cipher Kugyols on the Same Position and Various Marks in Zhouben(周本) ≪Huayanjing(華嚴經)≫ volume 6
/ 구결연구
/ 구결학회
13
(13)
: 129~148
[journal]
박진호
/ 2006
/
Interpretation of Cipher Kugyols Written in Jinben ≪Huayanjing≫ volume 20
/ 구결연구
/ 구결학회
(16)
: 173~208
[journal]
박진호
/ 2008
/
A Practical Methodology for Deciphering Korean Kugyol(口訣)
/ 한국문화
/ 규장각한국학연구원
(44)
: 337~346
[thesis] 서민욱 / 2005 / 유가사지론 권5·8의 점토구결 연구 / 박사 / 가톨릭대학교
[journal] 심재기 / 1998 / 華嚴經 口訣의 表記法과 한글 轉寫 / 口訣硏究 3 : 29~111
[journal]
안대현
/ 2008
/
Decipherments of code kugyols in Zhouben Huayanjing(1) ― on the homology between positions 12 and 14, the symmetry between positions 51 and 55 ―
/ 구결연구
/ 구결학회
(20)
: 259~286
[journal]
안대현
/ 2008
/
Decipherment of code kugyol in Zhouben Huayanjing(2) -On the Positions Except for 12 and 14 as well as 51 and 55
/ 國語學
/ 국어학회
(51)
: 195~227
[journal] 안병희 / 1976 / 구결과 한문 훈독에 대하여 / 진단학보 41 : 143~162
[journal] 유명우 / 2000 / 한국의 번역과 번역학 / 번역학 연구 1 : 229~248
[journal]
유명우
/ 2002
/
A Study on History of Korean Translation
/ 번역학연구
/ 한국번역학회
3
(1)
: 9~38
[journal]
유명우
/ 2004
/
Hangl nhae Translation as an Instrument of General Education
/ 번역학연구
/ 한국번역학회
5
(2)
: 69~91
[journal]
윤행순
/ 2003
/
漢文讀法에 쓰여진 韓國의 角筆符號口訣과日本의 오코토點의 비교*-?瑜伽師地論?의 點吐口訣과 文字口訣을 중심으로-
/ 구결연구
/ 구결학회
(10)
[journal]
윤행순
/ 2004
/
A Study of the Kakpil Symbolic Gugyel of Korea and Kunten of Japan of Whaeamkyung on the Usage of BUDOKJA
/ 구결연구
/ 구결학회
13
(13)
: 39~63
[journal] 이승재 / 2000 / 새로 발견된 각필 부호구결과 그 의의 / 새국어생활 10 (3) : 135~152
[journal] 이승재 / 2001 / 부호자의 문자론적 의의 / 국어학 38 : 89~116
[journal]
이승재
/ 2004
/
Some remarks on Gakpil(角筆) Bujeom-Kugyol(符點口訣)
/ 구결연구
/ 구결학회
(13)
: 289~316
[book] 이승재 / 2009 / 각필구결의 해독과 번역 1 ~ 5 / 태학사
[book] 이전경 / 2005 / 각필 자료 『유가사지론』 권5. 권8의 점토에 대하여 In 각필구결의 해독과 번역1 / 태학사 : 67~110
[journal] 장경준 / 2001 / 석독구결의 ‘故’자의 현토 경향에 대한 고찰(1) -자토석독구결 자료 5종을 대상으로- / 구결연구 7 : 113~134
[journal]
장경준
/ 2003
/
On the ‘indicatorline’ used in the Yuqie shidi lun(瑜伽師地論)'s point-attached seokdokkugyol
/ 구결연구
/ 구결학회
(11)
: 189~210
[book] 장경준 / 2007 / 유가사지론 점토석독구결의 해독 방법 연구 / 태학사
[journal]
장경준
/ 2008
/
Achievements and problems of the study on point-attached Kugyol
/ 구결연구
/ 구결학회
(21)
: 67~98
[journal]
장경준
/ 2008
/
Marks Used in Point-attached kugyol in the Era of Early Korea-dynasty
/ 한국어학
/ 한국어학회
40
: 307~339
[confproc] 장경준 / 2010 / 고려시대 불경 번역의 두 가지 양식 In 한국어문학 속의 번역 / 민족어문학회 정기학술대회 발표자료집 : 5~13
[journal]
장윤희
/ 2004
/
A General Survey of Seokdokkugyol(釋讀口訣) and Its Materials
/ 구결연구
/ 구결학회
(12)
: 47~80
[journal] 정재영 / 1998 / 合部金光明經(卷三) 釋讀口訣의 表記法과 한글 轉寫 / 口訣硏究 3 : 113~193
[journal]
정재영
/ 2006
/
Korean Kugyol
/ 구결연구
/ 구결학회
(17)
: 129~189
[book] 정재영 / 2003 / 한국 각필 부호구결 자료와 일본 훈점 자료 연구 −화엄경 자료를 중심으로 / 태학사
[journal]
조진기
/ 2003
/
Translation and the Study of KoreanLanguage and Literature
/ 배달말
/ 배달말학회
(33)
: 5~24
[book] 황선엽 / 2009 / 釋讀구결사전 / 박문사
[journal] 고바야시 요시노리(小林芳規) / 2002 / 한국에서 각필구결의 발견과 그 의의(韓國における角筆文獻の發見とその意義) / 조선학보 182 : 1~82
[journal]
소림방규
/ 2002
/
韓國의 角筆點과 日本의 古訓點의 關係
/ 구결연구
/ 구결학회
(8)
: 21~76
[book] 고바야시 요시노리 / 2004 / 각필문헌연구도론(상권 동아시아편) / 급고서원(汲古書院
[journal]
小林芳規
/ 2006
/
A Origin of Japanese Kunten
/ 구결연구
/ 구결학회
(17)
: 5~41
[journal]
고바야시
/ 2010
/
日本의 오코토点의 起源과 古代 韓國語의 點吐와의 關係
/ 구결연구
/ 구결학회
(25)
: 21~45