Korean | English

pISSN : 1229-795X

2020 KCI Impact Factor : 1.51
Home > Explore Content > All Issues > Article View
7 of 11

English-Korean Translational Strategies of ‘Be Being + Predicative Adjective’ Constructions: An Analysis of an English-Korean Parallel Corpus

The Journal of Translation Studies
Abbr : JTS
2012, 13(4), pp.159-183
DOI : 10.15749/jts.2012.13.4.007
Publisher : The Korean Association for Translation Studies
Research Area : Interpretation and Translation Studies

SeungAhLee 1

1이화여자대학교

등재

Statistics

icon183 Viewed

Tools

iconPrint this page

iconDownload PDF

Search PDF

Close X