[journal]
이상빈
/ 2010
/
An Undergraduate Translation Course Based on K. Reiss’s Text Typology: A Case Study
/ 번역학연구
/ 한국번역학회
11
(3)
: 167~196
[journal]
이상원
/ 2009
/
Case Study of Revision in Book Publication Process
/ 통역과 번역
/ 한국통역번역학회
11
(1)
: 81~113
[journal]
Antunović, Goranka
/ 2011
/ Moving On, Moving Back or Changing It Here and Now: Self-revision in Student Translation Processes from L2 and L3
/ Across Languages and Cultures
12
(2)
: 213~234
[book]
Baker, Mona
/ 2011
/ In Other Words: A Coursebook on Translation
/ Routledge
[journal]
Brunette, Louise
/ 2005
/ The GREVIS Project: Revise or Court Calamity
/ Across Languages and Cultures
6
(1)
: 29~45
[journal]
Chakhachiro, Raymond
/ 2005
/ Revision for Quality
/ Perspectives: Studies in Translatology
13
(3)
: 255~238
[book]
Englund Dimitrova, Birgitta
/ 2005
/ Expertise and Explicitation in the Translation Process
/ John Benjamins
[journal]
Ko, Leong
/ 2011
/ Translation Checking: A View from the Translation Market
/ Perspectives: Studies in Translatology
19
(2)
: 123~134
[book]
Künzli, Alexander
/ 2006
/ Translation Revision: A Study of the Performance of Ten Professional Translators Revising a Technical Text, In Insights into Specialized Translation
/ Peter Lang
: 193~211
[book]
Mossop, Brian
/ 2007
/ Revising and Editing for Translators
/ St. Jerome
[book]
Reiss, Katharina
/ 2000
/ Translation Criticism - The Potentials & Limitations: Categories and Criteria for Translation Quality Assessment
/ St. Jerome
[journal]
Shih, Claire Yi-yi
/ 2006
/ Revision from Translators' Point of View: An Interview Study
/ Target
18
(2)
: 295~312