The Research of the Korean Classic 2021 KCI Impact Factor : 0.53
Study on Modern Korean Folktales Described in French-Comparing with the translations of Simcheong
ABSTRACT
열림/닫힘 버튼KEYWORDS
열림/닫힘 버튼153 Viewed
50 Downloaded
KCI Citation Counts (1)
열림/닫힘 버튼[book] 미하일로프스키 / 2006 / 조선설화 / 한국학술정보 : 1~262
[book] 불레스텍스, 프레데릭 / 2007 / 착한 미개인 동양의 현자 / 청년사 : 1~335
[book] 홍종우 / 2017 / 번안소설 2권 / 박문사
[web] HONG-TJYONG-OU / Le Bois Sec Refleuri / http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k54364928/f8.image
[book] So yong-hae / 1977 / Mirior, cause de malheur! / 새문사
[web] Persky, Serge / Contes Coréens / http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k58077631
[journal]
강재철
/ 2008
/
러시아 N.G. 가린의 개화기 한국설화자료의 수집과 채록방법 - 조사자와 제보자 및 후원자에 주안하여
/ 동아시아고대학
/ 동아시아고대학회
(18)
: 237~284
[journal]
권혁래
/ 2009
/
Aspect of Stories about A Tiger and A Rabbit during the Period of Japan’s Colonial Rule and Literary Education
/ 온지논총
/ 온지학회
(22)
: 185~210
[journal]
권혁래
/ 2009
/
Adaptation of Folktales as Fairy Tales in 1920s’ and The Collection of Chosun Fairy Tales by Sim Eui-rin
/ 민족문학사연구
/ 민족문학사학회
(39)
: 90~121
[journal]
권혁래
/ 2013
/
A Study on “Joseon Folktales” compiled by Son Jin-tae, an Anthology of Folk Tales from the 1920's
/ 한국문학논총
/ 한국문학회
(63)
: 27~57
/ 10.16873/tkl.2013..63.27
[journal]
김광식
/ 2014
/
SHIM Ui-rin and publication of the Grand-Collected Works of the Korean Fairy Tales:Reconsideration.
/ 열상고전연구
/ 열상고전연구회
(42)
: 443~471
/ 10.15859/yscs..42.201412.443
[thesis] 김경희 / 2016 / 심의린의 동화 운동 연구 : 옛이야기 재구성을 통한 조선어문학 교육을 중심으로 / 박사 / 서울대학교
[journal]
김미영
/ 2011
/
The Characteristics and Historical Position of Shim Eui-rin's 『Choseon Donghwa Daejip(Grand Books of Choseon Fairy Tale)』 in Literature
/ 한민족어문학(구 영남어문학)
/ 한민족어문학회
(58)
: 79~109
[journal]
김은영
/ 2008
/
Korea Read by Occidental People - French Publications Produced before the Conclusion of the Korean-French Treaty(1886)
/ 서양사론
/ 한국서양사학회
(99)
: 201~237
[journal]
김준형
/ 2005
/
The phase of Yadam from the late 19th century to the early 20th century
/ 구비문학연구
/ 한국구비문학회
(21)
: 165~208
[journal]
백민정
/ 2012
/
The Study of Character by Distribution Analysis of Contain Folk Tales in The Three Fairy Tale Collections During the Japanese Colonial Rule over Period.
/ 구비문학연구
/ 한국구비문학회
(35)
: 33~69
[journal]
서유경
/ 2014
/
A Study on the Earlier Versions of Simcheongjeon
/ 판소리연구
/ 판소리학회
(37)
: 79~106
[journal] 성현경 / 1994 / <沈淸歌>의 형성과 변모 과정 / 고전문학연구 / 한국고전문학회 9 : 237~263
[journal]
신동흔
/ 2014
/
The Narrative Directivity of Oral Discourse and Historical Value- Historical Truth in Legend and Strength of Awakening
/ 통일인문학
/ 인문학연구원
57
: 37~62
[journal]
신상필
/ 2014
/
The Trace of East-West Cultural Exchange by the French missionaries in Joseon: Aspects of Grammaire Coréenne(1881)’s Classical Short Narratives and Its Meaning
/ 고소설연구
/ 한국고소설학회
(37)
: 349~380
[journal]
안상훈
/ 2015
/
Transmission and Performance Aspects of Baekdusan Mountain Tales - Focusing on Garin-Mikhailovsky’s Korean Travelogue -
/ 어문론집
/ 중앙어문학회
61
: 251~284
/ http://dx.doi.org/10.15565/jll.2015.03.61.251
[journal]
오윤선
/ 2011
/
The Present Condition and Problems of English Translations of Korean Tales Focusing on “The Dog and the Cat”
/ 동화와 번역
/ 동화와번역연구소
(21)
: 207~239
[journal]
오윤선
/ 2014
/
The Value of English Translations of Korean Tales in the Late 19th Century
/ 우리문학연구
/ 우리문학회
(41)
: 145~179
[journal]
이상현
/ 2011
/
Genealogy of canonization of forgotten <Simcheongjeon> - Chronology of <Simcheongjeon> translated versions by H. N. Allen, Hosoi Hazime, and J. S. Gale -
/ 고소설연구
/ 한국고소설학회
(32)
: 405~456
[journal]
장정아
/ 2017
/
Étude sur Le Bois sec refleuri en tant qu’oeuvre ethnographique
/ 불어불문학연구
/ 한국불어불문학회
(109)
: 167~193
[journal]
장정아
/ 2016
/
Étude sur Le Bois sec refleuri comme un texte de la littérature étrangère
/ 한국프랑스학논집
/ 한국프랑스학회
95
: 83~111
[journal]
전성희
/ 2008
/
The characteristics of the Korean Folktales which was first translated and published in Russia
/ 한국민속학
/ 한국민속학회
48
: 261~297
[journal]
전상욱
/ 2014
/
The Aspect and Meaning of Transformation in the Translation of Chunhyang-jeon in prior to the 20th century
/ 고소설연구
/ 한국고소설학회
(37)
: 119~147
[journal]
최성윤
/ 2013
/
A Study on the Concept of 'Writing', 'Translation' and 'Adaptation' in the Early Modern Narrative Texts - Focused on the Serial Novels in the Early Modern Newspapers
/ 한국문학이론과 비평
/ 한국문학이론과비평학회
17(2)
: 219~240
[journal]
최윤정
/ 2013
/
A tale of the nation, Deep Sociology of the Escape-Discourse -on Chosun Donghwa Daejip(The Collection of Chosun Fairy Tales) in 1920s
/ 한국문학이론과 비평
/ 한국문학이론과비평학회
17(1)
: 287~314
[journal]
최지지
/ 2017
/
Translating Culture: Alterations in H. N. Allen’s English version of Tokkijeon
/ 국어국문학
/ 국어국문학회
(180)
: 421~454
/ 10.17291/kolali.2017..180.013
[journal]
최진형
/ 2005
/
An Aspect of Shimcheongjeon(심청전)'s Transmission
/ 판소리연구
/ 판소리학회
(19)
: 181~212
[journal]
황인순
/ 2017
/
Study on Discourse of Korean Folktales described by French-Miroir, Cause de Malheur! by Seo young hae
/ 구비문학연구
/ 한국구비문학회
(45)
: 305~338