Korean | English

pISSN : 1229-1730 / eISSN : 2733-8738

2020 KCI Impact Factor : 0.38
Aims & Scope
1. The Korean Language and Literature Society of Korea aims to contribute to the development of academia by contributing to the improvement of Korean culture and promoting academic exchanges and academic advancement among its members by studying Korean and Korean literature. 2.  The purpose to publish the Journal of  <Korean Language & Literature>  four times a year and to present the results of Korean and Korean literature to academia and to contribute to academic development. In particular, the papers of each major area of the study of Korean linguistics, classical literature, modern literature, and Korean language education are reviewed and published through a rigorous screening process. 3. The purpose is to develop academic societies and exchange academic studies by holding national academic presentations and general meetings for Korean language literature once or twice a year.

(Chonnam National University, Korea.)

no data found.
Citation Index
  • KCI IF(2yr) : 0.38
  • KCI IF(5yr) : 0.34
  • Centrality Index(3yr) : 0.813
  • Immediacy Index : 0.1667

Current Issue : 2022, Vol., No.120

  • A Study on the Place Name Notation of Jindo-gun in the 􋺷Joseonjijijaryo(朝鮮地誌資料)􋺸

    Hwang,Geum-Yeon | 2022, (120) | pp.5~37 | number of Cited : 0
    Abstract PDF
    This study aimed to investigate place name notations where correspondence was found between Chinese characters and Korean recorded in Jindo-gun of The 􋺷JoseonjijiJaryo􋺸. For this study, original texts were classified according to kinds and errors in notations were corrected. Then, notations of multi-place names where correspondence was found between Chinese characters and Korean were investigated and phonological phenomena and dialects reflected in place names were interpreted. It was assumed that erroneous notation was caused by simple errors in recording in consideration of correspondence of Chinese characters to Korean. However, misspelling and phonological phenomena were differentiated from notations reflecting dialects. Notation of proper place names in Chinese characters was made by the borrowed notation. Place names were divided into front part and rear part to interpret the borrowed notation. Chinese reading, phonetic notation, Korean reading and meaning borrowing were used. In Korean and Chinese place names, addition or omission were investigated. In respect to the notation of monophthongized ‘ae’, ‘ʌy[]’ was actively used in notation of native words. In the notation of final consonants, ‘siot’ appeared as the realization type of [t] and inter siot rarely appeared. When ‘eo[ㅓ] and woo[ㅜ]’ were connected under siot[ㅅ], jieut[ㅈ], and chieut[ㅊ], they were notated 􋺷조선지지자료(朝鮮地志資料)􋺸 진도군의 지명 표기 고찰 37 as diphthongs while when double vowels were connected, they were not notated as diphthongs. Word-Initial Glottalization was found in ‘Ssak’ of Sark(meaning a wildcat) and ‘Ssa’ of Sai(meaning between). Notation of word-initial consonant clusters were used for ‘, ,  and ’, and ‘ and ’ were reflections of word-initial glottalization while ‘ and ’ were notations of fortis. In addition, diverse phonological phenomena appeared although it was only in part of the relevant records; k[ㄱ]-palatalization, liquidization, Umlaut, substitution of monphthong and monophthongization of diphthong. Jeonnam dialects appearing in place names were Bangae[碓], Daepori[竹葉], Galmi[鷗], Borigʌy[連枷/連耞], Bawu[巖], Speol[鹵], Dere[野], Gat[邊], Solki[鳶], Dolpak[石], Naet[川], Won[堰] and Yeoleol[十日].
  • A review of the purpose and aspect of the reduplication used in Kim Sang-heon’s Chinese poetry

    HaYun Kim | 2022, (120) | pp.39~63 | number of Cited : 0
    The purpose of this study was to analyze the types and meanings of reduplication used in the Chinese poetry of Cheongeum Kim Sang-heon. Cheongeum reinforced the meaning of the poem she wanted to say by using 205 reduplication in a total of 624 times in 1,675 one poem. The overlapping vocabulary is intended to effectively express the poet's feelings and poetic mood by using various methods of spies, such as nouns, rhetoric, verbs, and adjectives. There is also a tendency to prefer certain squid. As shown in <Table-2> above, the 17 vocabularies in the top 10 that show the most frequency among all suppositions are high enough to reach 41% of the total number of uses. It was found that they were used in the meaning of expressing the poet's emotions or a lonely atmosphere, expressing the fleeting time or the passage of time, expressing the turbulent world affairs, and expressing a psychologically infinitely distant state.
  • Characteristics and Meaning of Narrative Development Appearing in <Banghanrimjeon>

    KIM HYUNHWA | 2022, (120) | pp.65~94 | number of Cited : 0
    This thesis examines the characteristics of the narrative development in <Banghanrimjeon> and finds its literary meaning. While accepting the material of women disguised as men in the existing hero novels, we examine the narrative background in which the subject matter of same-sex marriage could be inserted. The first narrative quality is that appearance and action appear to be proportional. The reason that Bang Kwan-ju was able to finish the final narrative with a heroic figure was because the masculine figure and actions were proportional. Young hye-bing, who agreed to same-sex marriage, also shows the proportionate nature of appearance and behavior. This work revolves around the narrative that the special way of life of same-sex marriage exists in the world and that all humans are noble. The characteristic of the second narrative is that it develops with a complex mix of opposing emotions. The main character of <Banghanrimjeon> is a woman, but she lived with the opposite attitudes and emotions of being a man. Just as Bang kwan-ju lived a double life of a woman and a man and lived in mixed emotions, Young hyeBing lived as a woman in the Joseon Dynasty, dreaming of freedom beyond that era. It is because of these conflicting emotions that <Banghanrimjeon> was able to focus on same-sex marriage and also appeared as a novel in the 19th century. The third characteristic of the narrative is that the main character uses a material that does not live long by changing it into a material that will live long. <Banghanrimjeon> is a work that properly arranges the material in which the main character of the biographical novel does not live long and the material in the heroic novel where the main character lives for a long time. <Banghanrimjeon> enjoys happiness such as expression of free will, career advancement, and beautiful marriage, but the process of Bang kwan-ju's re-entering the male world changes it to a life that does not last long. Through this short-lived life, it focuses on “the great discovery of a man, not a woman.” <Banghanrimjeon> uses these three narrative qualities to correct the confused emotions of Bang kwan-ju and Young hye-bing. In the meantime, while accepting the conservativeness of the existing heroic novels, it embodies the literary meaning of this work by adding romance. In order to persuade 'same-sex marriage', it is a work that embraces the conservativeness of existing heroic novels, but balances romanticism with aspirations for a new life.