Korean | English

pISSN : 1229-1730 / eISSN : 2733-8738

2020 KCI Impact Factor : 0.38
Home > Explore Content > All Issues > Article List

2014, Vol., No.90

  • 1.

    On the Lexicalization of 'X-eopta' type in Korean

    Koo Jong Nam | 2014, (90) | pp.5~38 | number of Cited : 2
    There are many lexical items in Korean which were lexicalized from the syntactic structure 'X +eopta'(adjective)'. This paper aimed to confirm the lexicalization of these 'X-eopta' forms and explore the principle and manner of them. We can devide X into 10 types by their properties. Among them, many types can be restored to syntactic structures. But X in 'X-eopta' forms cannot be modified by verbs or adjectives, and 'eopta' has no ability to permit negative polarity items, and sometimes syntactic forms and 'X-eopta' forms show different distributions and functions. Therefore it is certain that 'X-eopta' forms had experienced lexicalization. In this paper 7 characteristics of 'X-eopta' lexicalization were presented. I discussed the lexicalization processes of every 'X-eopta' type. I argued that the lexicalization of 'X-eopta' types originated from the conventionalization of implied meaning of syntactic structures.
  • 2.

    Decoding to the characters(詞, 思, 史, 事) in Chazapyogi - Demonstration of the preceding decoding and supplementation of decoded sound and ground(Korean sound of chinese character)

    HeeCheol Yang | 2014, (90) | pp.39~65 | number of Cited : 0
    This study demonstrated the preceding decoding to the characters(詞, 思, 史, 事) in Chazapiogi(Idu and Hyangchal), and in two aspect made up for the weak points discovered in the preceding decoding to the characters in Chazapiogi. First is the aspect of the rhyme(i/이) found in Korean poems written by chinese character. Second is the aspect of the rhyme(i/이) found in ‘Ji’ Seop third rhyme(‘止’攝 三等韻) that is a rhyme in classification of chinese character. The result of this study is as follow;1. Preceding decoders decoded as many kinds of sound(si/시, sɪ/싀, etc) to the characters(詞, 思) in Idu. This decoding have a problem that did not demonstrated many kinds of sound(si/시, sɪ/싀 etc). 2. The characters(詞, 思) in Idu are decoded as a sound(si/시), according to a rhyme(i/이) found in rhyme characters(詞, 思) of Korean poems written by chinese character, and found in chinese characters(詩, 知, 伊, 支) of ‘Ji’ Seop third rhyme. 3. Preceding decoders decoded as many kinds of sound(si/시, sï/스, sɪ/싀 etc) to the character(史) in Hyangchal. This decoding have a problem that did not demonstrated many kinds of sound(si/시, sï/스, sɪ/싀 etc). 4. The character(史) in Hyangchal is decoded as a sound(si/시), according to a rhyme(i/이) found in rhyme characters(史, 駛, 使) of Korean poems written by chinese character, and found in chinese characters(是, 理, 里, 以, 爾, 只) of ‘Ji’ Seop third rhyme. 5. Preceding decoders decoded as many kinds of sound(si/시, sa/사 etc) to the character(事) in Hyangchal. This decoding have a problem that did not demonstrated many kinds of sound(si/시, sa/사 etc). 6. The character(事) in Hyangchal is decoded as a sound(si/시), according to a rhyme(i/이) found in rhyme character(事) of Korean poems written by chinese character, and found in chinese characters(利, 賜, 次) of ‘Ji’ Seop third rhyme. Putting the above accounts together, it seems correct the decoding(si/시) in the decoding of the characters(詞, 思, 史, 事) in Chazapiogi.
  • 3.

    A study on Korean linguistics for the process of completion, the first complete translation of New Testament(1900-1904-1906) in Korea

    Yu Kyung-Min | 2014, (90) | pp.67~99 | number of Cited : 3
    Abstract PDF
    Generally, the materials of Korean version Bible have not been dealt in Korean linguistics in comparison with other parts of literature. In fact, the Protestant missionaries' works of literature seem to be nonacademic and prejudiced because of the outcomes strategically based on their religious purpose, therefore they're unacceptable among the academic investigators. They say that the early Korean version Bibles were translated personally, written vernacularly, mostly religious terminologies in New Testament and the sentences of contemporary ones are informal and so forth. Actually, however, the Korean version Bibles have been translated and modified by reflecting linguistic reality for the purpose of missionary works as well as acquiring public readers. Also, the retranslated and the Revised Version have been published continuously for the sake of the readers and spelling orthography. The Korean version Bibles are Korean linguistic materials more than 100 years. Furthermore, it's possible to study on the correspondence between two words that's because the translation of the Bible has a characteristics from the same original and has a principle of literal translation. This paper explains that it's necessary and important to study Korean version Bibles equivalently, in comparison with the materials of Buddhism, Confucianism, medicine that were studied positively. This paper also not only illuminates why and how far it is away from, if contemporary Korean version Bible diverges from the formal representation but demonstrates how much this literatures effected on the formations of contemporary Korean language in the history of Korean linguistics. The first complete translation(Korean version) of New Testament was published in 1900. This is called 'Tentative Edition of the Board'. Since then 'The Permanent Executive Bible Committee - Board of Official Translators' brought out the Revised Bible in 1904. As there were lots of problems in the Revised Bible, they published the New Testament authorized version in 1906. The representations and vocabularies of Korean on those day could be found by researching how they amended and what they modified from the 'Tentative Edition of the Board' of 1900 to the New Testament of 1906, by way of the Revised Bible of 1904. The purpose of this paper is to investigate the modifying process how this Korean version Bible became established in Korea.
  • 4.

    A Feminist Viewpoint of <Sukyoung Nangja Jeon> Examined through 'Taboo' Code

    Kim Miryeong | 2014, (90) | pp.101~125 | number of Cited : 6
    <Sukyoung Nangja Jeon> is considered a narrative of taboo. It has the structure of a taboo narration (a presentation of taboo-destruction-hardship-overcoming) as the story unfolds with a taboo as the base of narration. It has been known that the story is mainly read by women. In this perspective, it is thought that it implies the viewpoint of the feminist. Therefore, this study speculated on the feminist perspectives implied in the violation of the taboo centering on the taboo in the narration of <Sukyoung Nangja Jeon>. Based on the results, the meaning of <Sukyoung Nangja Jeon> is concluded as follows:First, the narrative of <Sukyoung Nangja Jeon> has spatial structure where what is holy is separated from the secular, and a woman in heaven as a holy space and Okryondong, that is, Sukyoung's superiority is recognized. However, she could not be superior as a wife of a man and a daughter-in-law on the ground as the secular space. This reflects the unfair recognition of women at that time. Second, the violation of taboo in <Sukyoung Nangja Jeon> has a property of rejection against the ideology of that time. However, to view it more intensively, the need to violate taboo is an expression of the image of the ideal man(husband) that women have at the time rather than being subversive ideological thoughts. In <Sukyoung Nangja Jeon>, the heroin projected her desire to violate taboo to her husband and felt satisfied. Third, when <Sukyoung Nangja Jeon> arrives at the peak of hardship, Sukyoung had to maximize the image of Sukyoung as a heroin of tragedy. It also has meaning as a device to criticize the process of making chaste women which was enforced at that time. As above, <Sukyoung Nangja Jeon> deliberately combined the material of taboo violation with the miserable image of Sukyoung who had hardship in expressing female-oriented perspectives and needs. In this term, <Sukyoung Nangja Jeon> would achieve vicarious satisfaction and chemistry and the heroic image of men would satisfy part of a male's desire at that time. It is suggested that's why <Sukyoung Nangja Jeon> was successfully popular.
  • 5.

    A Study on Eungje-Eobyong-sixty-two poems by Go Gyong-myong

    Soojeong Hwang | 2014, (90) | pp.127~150 | number of Cited : 1
    This study focused on examining the aesthetic aspects of Eungje- Eobyong-sixty-two poems(應製御屛六十二詠) by Jebong, Go Gyong-myong. It is a collection of pictorial poetry, poetry of spiritual beings, and poetry written by the order of the king. King Myongjong showed 62 scrolls of paintings he had collected to Jebong and ordered him to write poetry about them. That is, it was a solo project executed by the order of the king. The paintings show flowers, grass, trees, insects, fish, birds, and other animals. In particular, as many of them display birds, the poetry described diverse types of birds dynamically. The following is a summary of it: First, this study examined the background and meaning of the poetry focusing on its epilogue. As a result, the characteristics and meaning of the poetry as pictural pieces were discovered. In particular, the royal family's interest in the aesthetic aspects and relationships between the king and Jebong were understood. Then, through expressive methods, the aesthetic aspects of poetry by Jebong were revealed. Through this content the descriptions of spiritual beings, nobles and solemn beauty was examined. The dynamic status, which was well-captured in the paintings, was properly detailed in the poetry. The vivid realism was well layed out in it. Therefore, the natural aestheticism in poetic expression was impressive. Finally, the parodic beauty was made vivid through innovative concepts. Jebong's poetry was not only faithful only to the paintings but he also reinterpreted the paintings through his aesthetic sense. That is, he exerted his aesthetic emotions as well as expressive power for the paintings with the addition of creative ideas. Therefore, he criticized the contemporary status of his society sharply and was aware of it through parody. In conclusion, this study explained solemnity, nature, and parody as aesthetic characteristics of Eungje-Eobyong-sixty-two poems(應製御屛六十二詠) by Jebong.
  • 6.

    An Essay on the Folkloric Representation in the Jeong-saeng Kweon’s Fairy Tale

    Lee, Young-Bae | 2014, (90) | pp.151~176 | number of Cited : 5
    Abstract PDF
    The purpose of this essay is to explore the aspects of folkloric representation in fairy appearance of jeong-saeng kweon’s literature(He is a famous fairy tale writer in South Korea). His fairy tale is mostly comprised of the folk materials in his works. However, it is not folk reality but the representation of folk. Also, it is the modern variation of folk culture. It is mostly the Christian transformation of folk religion, or shamanic narration and narrative of the historical tragedy and wretched character in the modern history of south korea. In the last analysis, jeong-saeng kweon is the fairy tale writer of typical characteristic of cultural hybridity in the history of korean fairy tale. His works have the traditional and modern features. Therefore, they can be defined as the reconstruction of cultural memories in the hybrid combination of folk and modern times, in the conflict of sio-cultural interests and desires etc.
  • 7.

    Shape and meaning of filial duty in Park Ji-won’s Bijiryu prose - Focused on<Jeungsaheonbujipyeongyegunmyogalmyeong> and <Hyojajeungsaheonbujipyeongyungunmyogalmyeong> -

    Sunhee Jeong | 2014, (90) | pp.177~202 | number of Cited : 4
    Park Ji-won thinks that filial duty is not a unique sign of notion, abstraction, and daily life <Yegunmyogalmyeong>. Yegun's aspects of being dutiful and devoted are only part of the process that must be practiced in pursuing life. Filial duty (being a devoted son) is considered by Park Ji-won as a part of human figure fending concretely and genuinely minor in daily life. In other words, Park Ji-won thinks filial duty is daily life. Park Ji-won asks whether filial duty as daily life can be expressed or are there no derived problems when it is showed specifically in <Hyojanyungunmyogalmyeong>. He also raises the issue that the dutiful life of the deoted son is difficult to express concretely and its expressions can be violently exposed to stealthful scope of daily life that it doesn't want to reveal to Yungun. <Yegunmyogalmyeong> and <Hyojayungunmyogalmyeong> are regarded as identical works separated into two parts by the author's perspective, use of similar words and topic connection at filial duty, although they are each about different characters. Bijiryu, dealing with filial duty, generally emphasizes filial behavior and dutiful heart to target people and explain their deeds in detail. However, Bijiryu of Park Ji-won pays attention to meaning and expression of filial duty, its expression mode and their problems. Park Ji-won is not basically interested in designating the devoted person to target people and the filial duty. On the other hand, he criticizes that filial duty becomes particular affairs separated from daily life
  • 8.

    Shin, Kwang-Han's Modus Vivendi and the innate respect for So, Ong

    Sungwoon Chun | 2014, (90) | pp.203~231 | number of Cited : 8
    This thesis aims to research Shin's modus vivendi and the innate respect for So, Ong. Up to now, the researchers on old Korean novels regards Shin as the taking middle-position between the meritorious elite class and the Noe-Confucian literati class. So is the Kijaegiyi(『企齋記異』). But there are some rooms cannot explain the Shin's attitude toward the world and his guiding principles of his life. Shin's study and his attitude toward the world possess the innate respect for So, Ong and his study, the Sangsuhak(象數學). As So, Ong did, Shin observed the signs of change in the world, He leaves himself to heaven and tries to enjoy his fate. Many people criticized Shin as the person who experienced ups and downs without firm convictions. And he was criticized because of his attitude trying to admit to any circumstances. As others's criticism, he hoped to be comfortable and peaceful within his fate. The name of his house, Kijae, tells his hope to be comfort and peace. At this point, we need to research the Shin's modus vivendi and his philosophy on the innate respect for So, Ong. So is the one of five man in the north Song(北宋). And his always tried to enjoy his fate with comfort and peace. His study was concentrated on the symbols and number of the world. It called Sangsuhak(象數學). For the future study on Shin's philosophy and his novels, we have to focus on clearing Shin's Sangsuhak.
  • 9.

    A Study on Chinese Poetry Regarding Mt. Mudeung by Literary Persons in the Joseon Period

    Han seong geum | 2014, (90) | pp.233~260 | number of Cited : 1
    Chinese poetry covering Mt. Mudeung in Honam from the 16th century expressed liberal and lyrical sensitivity and aestheticism and elegant taste in life beyond secular values. This study shows that poets writing on this topic had elegant taste in their own aestheticism and enjoyed natural scenery themselves, rather than seeking healing for frustration or sympathy, in regarding natural scenery although the they had limits in their status after they left their political positions. Such aestheticism was derived from a complete fusion and harmony in sentiment with the images. The Chinese poets of the Honam area in the middle 16th century configured the natural scenery viewed at the skirts of Mt. Mudeung lyrically. Their poetic ego was revealed through empathy and association with the natural scenery. There were also a number of poems singing about imagination and refinement. The poets represented the magnificence and extraordinariness of Ipseokdae, one of the peaks of Mt. Mudeung. They became unworldly recluses in the magnificent peaks and represented them with liberal taste and refinement combined with liberal imagination without being restricted to vulgar customs or shackles. Therefore, this study looked at Chinese poetry that covered Mt. Mudeung written in the 16th century and Chinese poetry viewed through the viewpoint of a poet following his father as a Hwasun governor from another area in the 18th century. By analysing Chinese poetry dealing with Mt. Mudeung written by a few Honam poets, and in particular the poet named Jeong Yak Yong from another area, in the 18th century, this study was to understand the awareness and aesthetic expression of the poets of the Joseon period. The poetry of Mt. Mudeung by Jeong Yak Yong of the 18th century described real and objective lyricism and picturesque images of natural scenery, which reflected the poetry trends of the 18th century. Therefore, it is expected that the aesthetic characteristics of the poetry can be understood through the viewpoints and expressions of the poets revealed in the Chinese poetry of Mt. Mudeung.
  • 10.

    『Maneonsa』 : The Reading and The Writting through Multiple Life Experiences

    ki-cheol jung | 2014, (90) | pp.261~289 | number of Cited : 1
    『Maneonsa』 is Gasa which was written when Jo-Won Ahn was exlied. This biblical lyric was written by specific order, such as ‘birth - childhood - Marriage - Entering Government Service - Reason of Exile - Life during Exile'. Particularly, the cause of exile and the life during exile are significantly described in the lyric. Leaners received instruction to read 『Maneonsa』 and they were told to look back their life and write lyrics. ① self understanding: research "myself that I'm aware of", "myself that others are aware of" - create 'Johari Window' ② looking back into the past: drawing a life graph - write down the 3 happiest moments of life and the 3 worst moments of life. After that, they were asked to write their thoughts about it. ③ composing lyrics - concentrate on self-examination. learners felt recollection about their life, philosophical exploration about human and life, awakening that help to solve individual problem by inner-self, and gratitude for surrounding people and importance of life. Furthermore, they expressed determination and exertion toward their future.
  • 11.

    A Survey and Ability test on the Actual Condition of the Language Standard of the University Students

    Kim, Jung sun | 2014, (90) | pp.291~324 | number of Cited : 1
    For establishment of the direction of the language standard education for the university students, this study synthetically analyzed their awareness, language life, and ability for the language standard. To find the actual condition of the language standard awareness and education of the university students, two methods, the questionnaire survey and the written survey, were used concurrently. Following is the summary of the survey result. First, the university students answered that they know about the language standard to some extent through their high school education course. The students who have difficulty in communicating with others because they know nothing about the language standard accounted for about 25% of the respondents. Second, the survey result revealed that the university students show the negative attitude to the public writings and even to the private writings when they were not written in accordance with the language standard. Third, the university students thought that they abide by the language standard comparatively well because 'it is a standard for desirable language life that reveals my personality'. Fourth, more than 90% of the university students answered 'yes' to the necessity of the language standard education and their most preferred education type was the 'university cultural subjects'. Fifth, the result of the language standard ability test showed that the scores generally increased compared to Min Hyun-sik(2001), which is considered as the result of learning the language standard by the students in Korean language education course.
  • 12.

    A Study on the Status of Connective Ending ‘-(Eu)ni’ in Korean Language Education - Focusing on the Meaning Relation between Antecedent Clause and Following Clause, and the Syntactic Feature of ‘-(Eu)ni’ -

    Seo, Huijeong | 2014, (90) | pp.325~356 | number of Cited : 0
    The purpose of this study is to clarify that the marked characteristic of connective ending ‘-(eu)ni’ in the aspect of semantic and syntax, to show the status of ‘-(eu)ni’ as a connective ending, and then to present the teaching method of that for Korean language learners. 1,045 sentences including connective ending ‘-(eu)ni’ are extracted from KKMA Sejong Corpus. ‘-(Eu)ni’ used in 319 sentences among them simply could not be replaced by ‘-(eu)nikka’. This shows that ‘-(eu)ni’ has the distinctive meaning and syntactic feature as one of the connective endings. The meaning relation between antecedent clause and following clause of ‘-(eu)ni’ is [reason/cause-effect], [rationale-discovery], [subject-explanation], [explanation-designation], and [enumeration]. Also, ‘-(eu)ni’ could be an adverb deriving element. Most ‘-(eu)ni’ showing [reason/cause-effect] or [rationale-discovery] could be replaced by ‘-(eu)nikka’. On the contrary, ‘-(eu)ni’ showing [subject-explanation], [explanation-designation], [enumeration], and ‘-(eu)ni’ as an adverb deriving element could not be replaced by ‘-(eu)nikka’. By analyzing the meaning and syntactic feature of connective ending ‘-(eu)ni’, this study could find the value of ‘-(eu)ni’ as one of the grammatical items for Korean language learners. Moreover, the effective methods of teaching ‘-(eu)ni’ are suggested for intermediate Korean language learners as well as advanced Korean language learners.
  • 13.

    The characteristics and significance of literary movements in the late of Japanese occupation that looked through the trial record -Focusing on the relevance of the creative writing and anti-Japanese movement-

    Moon Han byoul | 2014, (90) | pp.357~379 | number of Cited : 1
    This paper is to look at the status and significance of literary movement of the anti-Japanese. In the late of Japanese occupation, the Korea literature received a severe crackdown of the Governor-General of Korea, many writers turned to walking in the way of pro-Japan collaborators, so was significantly reduced the autonomy of the literary works. At this time, the general readers were trying to encourage the national consciousness in such a way that reflected their idea to works through meetings such as Creative Writing and reading Hangul novels. And the major case was related with the activity of Dong-Sim-Hoe before and after 1941 that organized by "Son Taek Ryong " who was the factory worker and "Choi Yun Hae" who was a commodity trader. At a time of being banned using Hangul, they actively read Hangul novels and revealed aspirations for creative writing. The literary movement organizations such as Dong-Sim-Hoe went out activities through meetings of active Creative Writing, reading Hangul novels, in such circumstances that the Korea Literature was not visible enough to proper guidance. This paper confirmed that nationalist literary movements in the late of Japanese occupation symbolized the general reader's active role, also these readers were substituted for the substantial portion the existing Korea literature did not perform.
  • 14.

    A Study on Kwon Jeong-saeng's〈Cotton jacket and Mom〉

    Lee Nae-kwan | Mounkwo Jeong | 2014, (90) | pp.381~405 | number of Cited : 3
    Kwon Jeong-saeng(09/10/1936-05/17/2007) is the first election to the Christian Children's Literature in 1969 "Puppy shit". And he won in 1971 in Daegu daily newspaper "Baby sheep and shadow". Also he is elected to Chosun Ilbo Literary New Year 1973 "Cotton jacket and mom" stands for in the way of children's literature. After, Kwon Jeong-saeng receives recognition literature representing children in Korea. Looked at the history and characteristics of discourse analysis and narrative structure of the epic work aspects, which have to work around the "Cotton jacket and mom" of Kwon Jeong-saeng study. Says the format of the time talking to imitate the first second epic than the perspective of the primary concepts of the traditional concept of the epic poem mentioned in this paper. Take the time and order of work from Chapter 1 to Chapter 10, which describes a long history, from the 1910s to the 1960s. And can be seen as a narrative technique chosen to suit the child's eye level is configured as a net result of the acts and historical events. This story describes, in the form at the root of our modern history is recognized and the following Kwon Jeong-saeng. First, is that the historical time of a contemplative time, ranging from Japanese occupation troops in the Vietnam War Kwon Jeong-saeng records. Chapter 10 is also expressed in short sentences longer than 300 historical time, although the prose of julgeul format, was able to see the other as epic poem. Second, the story is that the narrative of the historical events that have suffered misfortune and suffering of our people have their own family members. Can be seen as an appropriate way to be able to reflect on the epic history of the nation over the issue of the individual is a story that describes the transformation of individuals, called the grand narrative of national history.
  • 15.

    The Sublime Found in Lee Cheong Jun’s 『In Search of Lost Words』 『The Person from Namdo』series

    Joomi Lee | 2014, (90) | pp.407~425 | number of Cited : 1
    As『In Search of Lost Words』『The Person from Namdo』series trace the meaning of an unreasonable and invisible world, we have to examine its artistic effects from the perspective of sublime. In his novel,『In Search of Lost Words』, the author gets to experience the sublime through the extreme separation of the signifier and signified. And in 「Floating Words」, the main character realizes the revenge of words with the event of telephone lines crossed. The impact on ordinary life causes confusion and terror. And this forms a decisive chance to see the world itself in that ordinary life. 「Talking in the Nightmare」 reveals the ugliness of rumor. Rumor, the words with no ground, causes primitive terror and lets us experience the sublime. In 『The Person from Namdo』, the author attempts to express what cannot be expressed to show the sublime. And the sublime regards the essence of the world as chaos. Lee Cheong Jun helps us to meditate on the invisible world through Pansori and also the clear image reflected on a blind woman’s eyes. The sublime is aesthetic experience of which subject is an appreciator. Lee Cheong Jun novels’ multi-layered structure and open ending let readers have an attitude to be self-reflective and become the creator of the sublime.