@article{ART001056768}, author={남여명}, title={A Study on translation patterns shown in Five Versions of “Nohgeoldae (老乞大)”―Focused on the word “却”―}, journal={The Journal of Study on Language and Culture of Korea and China}, issn={1738-0502}, year={2007}, number={12}, pages={null-null}
TY - JOUR AU - 남여명 TI - A Study on translation patterns shown in Five Versions of “Nohgeoldae (老乞大)”―Focused on the word “却”― JO - The Journal of Study on Language and Culture of Korea and China PY - 2007 VL - null IS - 12 PB - Korean Society of Study on Chinese Languge and Culture SP - null EP - null SN - 1738-0502 AB - KW - Nohgeoldae;non-function word translation;Chinese language education in medieval Korea;Saseookyeong. DO - UR - ER -
남여명. (2007). A Study on translation patterns shown in Five Versions of “Nohgeoldae (老乞大)”―Focused on the word “却”―. The Journal of Study on Language and Culture of Korea and China, 12, null-null.
남여명. 2007, "A Study on translation patterns shown in Five Versions of “Nohgeoldae (老乞大)”―Focused on the word “却”―", The Journal of Study on Language and Culture of Korea and China, no.12, pp.null-null.
남여명 "A Study on translation patterns shown in Five Versions of “Nohgeoldae (老乞大)”―Focused on the word “却”―" The Journal of Study on Language and Culture of Korea and China 12 pp.null-null (2007) : null.
남여명. A Study on translation patterns shown in Five Versions of “Nohgeoldae (老乞大)”―Focused on the word “却”―. 2007; 12 : null-null.
남여명. "A Study on translation patterns shown in Five Versions of “Nohgeoldae (老乞大)”―Focused on the word “却”―" The Journal of Study on Language and Culture of Korea and China no.12(2007) : null-null.
남여명. A Study on translation patterns shown in Five Versions of “Nohgeoldae (老乞大)”―Focused on the word “却”―. The Journal of Study on Language and Culture of Korea and China, 12, null-null.
남여명. A Study on translation patterns shown in Five Versions of “Nohgeoldae (老乞大)”―Focused on the word “却”―. The Journal of Study on Language and Culture of Korea and China. 2007; 12 null-null.
남여명. A Study on translation patterns shown in Five Versions of “Nohgeoldae (老乞大)”―Focused on the word “却”―. 2007; 12 : null-null.
남여명. "A Study on translation patterns shown in Five Versions of “Nohgeoldae (老乞大)”―Focused on the word “却”―" The Journal of Study on Language and Culture of Korea and China no.12(2007) : null-null.