Study on Domesticating Translation Strategies of Chinese Christian Translation Fictions in Late Qing Dynasty, Hong Zhu Ru Zhuan, Yu Dao Yao Zhi and Wu Geng Zhong
[book] Friedrich Adolf Krummacher / 1826 / Parabeln / Beutlingen
[book] Trans. Henry / 1858 / The parables of Frederic Adolphus /
[book] Short Stories / 1887 / And Other Papers / 英國大英圖書館
[book] Lyof Tolstoi / 1891 / Walk While Ye Have The Light / William Heinemann
[book] Lyof Tolstoi / 1905 / The Complete Works of Count Tolstoy Volume XIX Walk In The Light While Ye Have Light / Dana Estes And Company
[book] 楊格非 / 1899 / 紅侏儒傳 / 漢鎭英漢書館鉛板印, Australia國立圖書館 所藏
[book] 李提摩太 / 1904 / 喩道要旨 / 延世大學 中央圖書館、臺灣 東海大學圖書館 所藏
[book] 亮樂月 / 1909 / 五更鐘 / 郑州大学图书馆藏本, 上海协和书局
[book] 黎子鵬 / 2012 / 晩淸基督敎敍事文學選粹 / 橄欖出版有限公司
[book] 宋莉華 / 2010 / 傳敎士漢文小說硏究 / 上海古籍出版社
[book] 拙著 / 2008 / 中國近代的小說翻譯與中韓小說的雙向翻譯硏究 / 崇實大學出版 社
[book] 拙著 / 2015 / 19世紀東亞細亞的翻譯事業與基督敎文書傳敎 / 崇實大學出版社
[journal] 宋莉華 / 2008 / 街頭布道家楊格非及其漢文小說 / 中國小說論譯 / 韓國中國小說學會 28 : 9~
[journal]
오순방
/ 2008
/
淸末 영국선교사 티모티 리차드의 基督敎 文言翻譯小說 《喩道要旨》의 翻譯 特性 硏究
/ 중국어문논역총간
/ 중국어문논역학회
(23)
: 53~90
[journal]
오순방
/ 2010
/
淸末의 기독교소설 ≪五更鐘≫ 연구
/ 중국어문논역총간
/ 중국어문논역학회
(26)
: 177~208
[journal]
오순방
/ 2011
/
傳敎、 翻譯、 啓蒙、 小說―19世紀中文基督敎小說的創作與傳播
/ 중국어문논역총간
/ 중국어문논역학회
(28)
: 177~215
[journal]
오순방
/ 2013
/
Christian Allegory Translation Hongzhuruzhuan in Late Qing Dynasty
/ 중국어문논역총간
/ 중국어문논역학회
(32)
: 67~93
[journal] 拙著 / 2014 / 晚清小說陳春生的 "五更鐘"考究 / 中國語文論譯叢刊 35
[journal]
오순방
/ 2014
/
Sufferrings and Death Narration in Late Qing Christian Chinese Novels
/ 중국어문학지
/ 중국어문학회
(48)
: 177~201
[journal]
오순방
/ 2014
/
The Reconstruction of Lyof Tolstoi’s Christian Novel: Study on Domesticating Translation Chinese Writer Chen Chun Sheng’s Five Calls
/ 중국소설논총
/ 한국중국소설학회
(44)
: 213~242
[book] William Robson. / 1900 / Griffith John / London S. W. Partridge & Co. Old Bailey
[book] Timothy Richard / 1916 / Forty-Five Years in China : Reminiscences / T. Fisher Unwin Lt
[book] K. S. Latourette / 1929 / A History of Christian Mission in China / The Macmillan Company
[book] / 1977 / Translating Literature: The German Tradition from Luther to Rosenzweig / Van Gorcum
[book] Georg Rosenthal / 1996 / Friedrich Adolf Krummacher und seine Zeit / Kulturstiftung Bbg
[book] Lawrence Venuti / 2008 / The Trnslator’s Invisibility : A History of Translation / Routledge
KCI Citation (0)