[book]
Friedrich Adolf Krummacher
/ 1826
/ Parabeln
/ Beutlingen
[book]
Trans. Henry
/ 1858
/ The parables of Frederic Adolphus
/
[book]
Short Stories
/ 1887
/ And Other Papers
/ 英國大英圖書館
[book]
Lyof Tolstoi
/ 1891
/ Walk While Ye Have The Light
/ William Heinemann
[book]
Lyof Tolstoi
/ 1905
/ The Complete Works of Count Tolstoy Volume XIX Walk In The Light While Ye Have Light
/ Dana Estes And Company
[book]
楊格非
/ 1899
/ 紅侏儒傳
/ 漢鎭英漢書館鉛板印, Australia國立圖書館 所藏
[book]
李提摩太
/ 1904
/ 喩道要旨
/ 延世大學 中央圖書館、臺灣 東海大學圖書館 所藏
[book]
亮樂月
/ 1909
/ 五更鐘
/ 郑州大学图书馆藏本, 上海协和书局
[book]
黎子鵬
/ 2012
/ 晩淸基督敎敍事文學選粹
/ 橄欖出版有限公司
[book]
宋莉華
/ 2010
/ 傳敎士漢文小說硏究
/ 上海古籍出版社
[book]
拙著
/ 2008
/ 中國近代的小說翻譯與中韓小說的雙向翻譯硏究
/ 崇實大學出版 社
[book]
拙著
/ 2015
/ 19世紀東亞細亞的翻譯事業與基督敎文書傳敎
/ 崇實大學出版社
[journal]
宋莉華
/ 2008
/ 街頭布道家楊格非及其漢文小說
/ 中國小說論譯
/ 韓國中國小說學會
28
: 9~
[journal]
오순방
/ 2008
/
淸末 영국선교사 티모티 리차드의 基督敎 文言翻譯小說 《喩道要旨》의 翻譯 特性 硏究
/ 중국어문논역총간
/ 중국어문논역학회
(23)
: 53~90
[journal]
오순방
/ 2010
/
淸末의 기독교소설 ≪五更鐘≫ 연구
/ 중국어문논역총간
/ 중국어문논역학회
(26)
: 177~208
[journal]
오순방
/ 2011
/
傳敎、 翻譯、 啓蒙、 小說―19世紀中文基督敎小說的創作與傳播
/ 중국어문논역총간
/ 중국어문논역학회
(28)
: 177~215
[journal]
오순방
/ 2013
/
Christian Allegory Translation Hongzhuruzhuan in Late Qing Dynasty
/ 중국어문논역총간
/ 중국어문논역학회
(32)
: 67~93
[journal]
拙著
/ 2014
/ 晚清小說陳春生的 "五更鐘"考究
/ 中國語文論譯叢刊
35
[journal]
오순방
/ 2014
/
Sufferrings and Death Narration in Late Qing Christian Chinese Novels
/ 중국어문학지
/ 중국어문학회
(48)
: 177~201
[journal]
오순방
/ 2014
/
The Reconstruction of Lyof Tolstoi’s Christian Novel: Study on Domesticating Translation Chinese Writer Chen Chun Sheng’s Five Calls
/ 중국소설논총
/ 한국중국소설학회
(44)
: 213~242
[book]
William Robson.
/ 1900
/ Griffith John
/ London S. W. Partridge & Co. Old Bailey
[book]
Timothy Richard
/ 1916
/ Forty-Five Years in China : Reminiscences
/ T. Fisher Unwin Lt
[book]
K. S. Latourette
/ 1929
/ A History of Christian Mission in China
/ The Macmillan Company
[book]
/ 1977
/ Translating Literature: The German Tradition from Luther to Rosenzweig
/ Van Gorcum
[book]
Georg Rosenthal
/ 1996
/ Friedrich Adolf Krummacher und seine Zeit
/ Kulturstiftung Bbg
[book]
Lawrence Venuti
/ 2008
/ The Trnslator’s Invisibility : A History of Translation
/ Routledge