This paper examines measures for the utilization of literary works by Yu Hui-chun in classes for students majoring in Korean Literature and Korean Language education. First, Chapter 2 presents a summary of four educational implications of literary works by Yu Hui-chun. First, a manuscript of the diary Miamilgi and a literary Collection Miamjip have been handed down to present day. Second, recorded in his diary are the daily life of his wife Song Deok-bong and literary works. Third, his literary collection contains several works written during his exile. Fourth, there are many data about works by Yu Hui-chun that have today been translated and reprocessed, making them easy to use and read.
Further, Chapter 3 presents an exploration of educational utilization measures for works by Yu Hui-chun, using cases of Chonnam National University. First, in classical Chinese education, measures for using diaries were offered. If classical Chinese is taught using the easier-type diary Miamilgi, students will be more accessible to the learning. In addition, not only will this allow students to learn Chinese characters through classes, but if student learn knowledge - albeit brief - related to classical literature such as writers like Yu Hui-chun and Song Deok-bong, diary literature like Miamilgi, and relations between diaries and literary collections, it will help them to later take class in their specialities on classical literature.
Second, in education on classical Chinese poems related to the then life of Yu Hui-chun, measures for the utilization of his works were offered. When educating about poems written during his exile, situations of being released from exile, his life in the place of exile, etc. can be taught together. In addition, through his works, his and his wife's poems can be read, which makes it possible to take a look at husband-wife interaction poems in Joseon.
Third, in education about the background knowledge of compilation of literary collections, measures for utilizing the works were offered. Can be explained to students how the content of manuscript of Miamilgi could be extracted, summarized and recorded in Miamjip, as how poetic works of his wife Song Deok-bong could be handed down in Miamilgi, and be compiled and published today. In addition, from the episode that his maternal grandfather Choi Bu and his wife Song Deok-bong contributed greatly to the compilation of the literary collection, major writers of classical literature can be more learned.