Korean | English

pISSN : 1229-3806

2020 KCI Impact Factor : 0.25
Home > Explore Content > All Issues > Article List

2008, Vol., No.24

  • 1.

    Grammatical Meaning of Directional Complement : A Case of 'Qilai'

    Choi, Kyubal | 2008, (24) | pp.1~17 | number of Cited : 19
    Abstract PDF
    本論文旨在從位移事件框架來說明“起來”的語法化、主觀化動因以及“起來”與“起去”的不對稱現象。“上、下、進、出、回、過”等能與“來/去”組合成複合趨向動詞的趨向動詞可以表達位移事件。位移事件中的“來/去”表示移動的途徑或目標等的參照點。但動詞“起”不表示典型的位移事件,因此它不能與表示空間參照點的“來/去”組合。表示“起身”意義的動詞“起來”中的“來”不屬於空間範疇的參照點, “起來”形成初期的“來”表示狀態參照點。 本文把動詞後面的“起來”分成三類,“起來1”表示空間上的方向,“起來2”表示時間上的“起始”、“持續”意義,“起來3”表示說話者對話題的主觀判斷。與其他複合趨向動詞不同,“起來”不能與“起去”成對,並且“起來”更容易發展爲體標記和篇章標記。對此問題本文認爲動詞“起”的非典型位移特徵造成“起來”的語法化、主觀化動因。
  • 2.

    An Exploration of the Quantitative Nature of Adjectives in Modern Chinese : Based on Iconicity of Distance

    Hyoung, Soon-hwa | 2008, (24) | pp.19~45 | number of Cited : 1
    Abstract PDF
    本文旨在確立對現代漢語形容詞從量的角度進行分類時所需要的標准。爲此,本文首先對既有的形容詞分類標准作了回顧與檢討,然後試圖立足於量的觀點對現代漢語形容詞進行分類。 本文對既有的形容詞分類中只是拘執於形容詞與程度副詞的共現情態、從形容詞的[+程度副詞]性質角度分類的觀點所存在的問題作了分析考察,提出並簡單介紹了作爲形容詞量的分類特征的[+性質]、[+狀態]、[+等級性]、[+比較性]、[+對立性]、[距離相似性]等。特別是,根據陳忠(2005)的“距離相似性”,本文認爲:越是靠近名詞的形容詞就越接近帶主觀量的形容詞(性質形容詞),而越是遠離名詞的形容詞也就越接近於帶客觀量的形容詞(狀態形容詞);而且認爲這種“距離相似性”也是衡量作爲形容詞意義特征的客觀量與主觀量的一種好辦法。此外,這樣的試圖也使我們得以從新的視角來觀察至今一直被強調的語言的任意性,並有助於我們確認語言的確反映著人類的認知結構的事實。
  • 3.

    A Scope Limitation of 'Jianyuwen' in Modern Chinese

    권현주 | 2008, (24) | pp.47~62 | number of Cited : 0
    Abstract PDF
    在现代汉语兼语句型被當作结構特殊的句型。在構成兼语句型里,V1是很关键的成分。通过对兼语句型V1类动词词汇意义的分析,从中概括出这类动词的共同语义特征,即致使意义。致使意义是指由V1而致使或导致、引起V2的出现。致使意义可以通过句型扩展,把语兼语句型扩展成能带“使,叫,让”等单纯表致使义的动词的復句型试而表现出来。带有致使特征的动词就归到兼语动词V1类里。 在对兼语句型與小句做宾语句型的比较中,发现了兼语句型V2前不能用‘已经、正在、将要’三個时态限制词来修饰,而小句做宾语句都能加这三個词来修饰。这就是汉语的动词短语在做句法成分时有动态和静态之分。兼语句型V2是静态结構,而小句做宾语句的V2是动态结構。汉语里加限制词的分布规律是,當句型里能带有限制词时,限制词出现與否是自由的。所以限制词规则是一個可选性规则。而當句型里不允许带有限制词时,限制词绝对不能出现,这时它的出现與否是有限定的
  • 4.

    An Outlook on the Study of Concerning Shiji and Classical Poetry

    Kim, Su-kyung | 2008, (24) | pp.63~78 | number of Cited : 1
    Abstract PDF
    司馬遷의 ≪史記≫는 詩經學의 淵源․孔子刪詩說․四始說 등 詩經學의 중요한 쟁점을 담고 있는 문헌이다. 그 가운데 특히 孔子刪詩說은 ≪史記≫의 문장이 바로 쟁론의 단초를 제공한 경우이다. 그러한 까닭에 ≪史記≫는 우리가 漢代 시경학 및 사마천의 시경관을 이해하는 데 있어서 뿐만 아니라, 시경학사 전반을 고찰함에 있어서도 중요한 위치를 차지한다고 할 수 있다. 그러나 기존의 많은 연구 성과에도 불구하고, ≪史記≫를 둘러싼 詩經學 문제들 중 일부는 아직까지 논의가 진행되고 있으며, 학계의 일치된 견해를 도출하지 못하고 있다. 이에 본 논문은 ≪史記≫에 나타난 詩經學 관련 문제들을 주요 연구대상으로 삼아, 그에 대한 근현대 연구성과를 정리 고찰하는 데 중심을 두었으며, 부분적으로 개인의 견해를 덧붙였다. 본 논문의 정리고찰 작업이 앞으로 ≪史記≫와 ≪詩經≫의 관계성을 연구하는 데 있어 참고 역할을 할 수 있기를 기대한다.
  • 5.

    Research on Lu Zhaolin's Life

    Kwansu Kim | 2008, (24) | pp.79~104 | number of Cited : 0
    Abstract PDF
    初唐四傑之一的盧照鄰, 以非常痛苦的人生經歷而著名。 關於盧照鄰的生平,學術界曾有很大的爭議,衆說紛紜,難有定論。硏究其生平,不僅需要豊富的資料,還需要合理的邏輯和細膩的鑒別。盧照鄰的生平問題覆蓋面非常廣泛,可是在他的作品裏實存有許多有關其生平的線索。本人經過反複思考,去僞存眞,鉤輯出了盧照鄰比較合理的生平,特別是對他的下獄時間和原因提出了自己的看法,略呈拙見,希望能對盧照鄰的生平硏究有所貢獻,同時也期待學界方家嚴厲的批評和指正。
  • 6.

  • 7.

  • 8.

    A Brief Survey of the Spread of Sancaizishu to East Asia and Its Publication in 17C

    Kim soo kyung | 2008, (24) | pp.159~169 | number of Cited : 0
    Abstract PDF
    한자문화권에 속한 한중일 삼국은 지식층의 필담을 통한 의사소통은 실상 어느 정도 가능했으나 여전히 외국과의 교류에 있어 최대 장애인 언어문제였으므로 동아시아 여러 나라는 이 문제를 해결하기 위해 통역전문가를 양성했고 이에 따라 적지 않은 외국어 교재도 편찬되었다. 한국에서는 ≪老乞大≫, ≪朴通事≫ 등의 중국어 학습서가 일본어 학습서로는 ≪伊路波≫, ≪捷解新語>등이 이용되었고 일본은 ≪隣語大方≫, ≪交隣須知≫ 등으로 한국어를 공부하고 중국은 ≪鷄林類事≫와 ≪華夷譯語≫ 등이 이용 되었다. 그러나 이러한 교재들은 풍부한 어휘와 생생한 현장감을 익히기에는 미흡한 점이 적지 않았고 해당국의 실정을 파악을 위한 구어의 습득까지 해결하지는 못하였다. 이를 보완하기 위해서는 동아시아 각국은 타국의 문학작품 특히 소설 등이 어학 교재로 사용 하였는데 조선에서는 일찍이 明代 丘濬이 지은 희곡 ≪五倫全備記≫를 중국어 학습에 이용하였고, 일본의 ≪九養物語≫는 일본어 역관선발 시험의 기본 출제서로 활용하였다. 이러한 사정은 일본 역시 마찬가지로 ≪숙향전≫, ≪최충전≫, ≪임경업전≫ 등의 소설이 한국어 학습에 이용되었다. 이렇듯 외국어 학습을 위한 문학작품의 수용은 17-18세기 한중일 어문교류의 중요한 부분이었으며 이와 같이 동아시아 어문교류의 차원에서 볼 때 ≪玉娇梨≫의 한국 전래와 번역 그리고 동경대에서 한글 번역본 ≪玉娇梨≫를 소장하고 있다는 것은 여러모로 중요한 가치를 지닌다고 할 수 있다. 또한 고대 번역소설을 발굴하는 것은 자국어 자료로 활용하는 데도 의미가 있어 국어연구에 언해본 자료에만 의존하는 것이 아닌 풍부한 어휘자료를 담고 있는 소설 등을 통한 풍부한 고어와 고문체 추출로 국어연구에도 큰 의의를 지닌다고 할 수 있다.
  • 9.

    A Study on Literary Motif of the Exposed Child in Chinese, Japanese and Korean Literature

    Wall, Barbara | 2008, (24) | pp.171~194 | number of Cited : 3
    Abstract PDF
    The literary motif of the exposed child can be frequently found in Western literature, e.g. Moses, Romulus, Remus, Oedipus. But are there also counterparts in East Asian literature? Or is the exposed child a literary motif that is limited to the Western world? The deplorable state of research on motifs in East Asian literature spurred me to start gathering all possible sources relevant to the research on motifs in Chinese, Japanese and Korean literature. In general the exposed child in East Asian literature develops into a “hero” similar to exposed children in Western literature. But in contrast to the occidental tradition where the child is usually exposed only once or very rarely twice East Asian literature presents some children who are exposed three or even more times. One explanation for the phenomenon of repeated exposure could be the great value that is attached to the ability of endurance(忍) in East Asian philosophy and society. The method of forming a “hero” by exposing is common in both Western and East Asian literature. But according to different cultural backgrounds the hopes placed in the “hero” varies. In this aspect, repeated exposure seems to provide the East Asian “hero” with the ability of endurance. The literary motif of the exposed child is only one piece of a great mosaic of motifs in East Asian literature still unknown to the Western world. Research on these motifs, as phenomenons of the human mind, will be of great value for successful cultural communication.
  • 10.

    A Study on the Handwriting Copy in Qing Dynasty of Guizhenchuanxianshengweikegao

    김희경 | 2008, (24) | pp.195~209 | number of Cited : 0
    Abstract PDF
    明代散文大家歸有光擅長寫家人親情、生活瑣事,佳作很多。≪寒花葬誌≫是其中代表作品,長期以來爲讀者所欣賞,並被選入許多選本。但是,此文在上海圖書館藏淸抄本≪歸震川先生未刻稿≫裏,不作≪寒花葬誌≫,而作≪寒花葬記≫;與通行的≪寒花葬誌≫相比較,內容中多有二十三字。而且此≪歸震川先生未刻稿≫中的不少篇目爲諸刻本所不載,更有校訂價値。所以對於≪歸震川先生未刻稿≫的硏究,可以補全歸有光的文章,又能在相關硏究中提供很多新的信息。 本文對淸抄本≪歸震川先生未刻稿≫和所收的≪寒花葬記≫進行考察。由此可知,寒花不只是一個通常意義上的“婢女”,而是歸有光的女兒如蘭的母親;≪寒花葬記≫也屬於一種他爲近似於自己的一位妾寫的悼亡之作。這些問題的發現和解決,對於歸有光作品的准確理解具有很大的意義。
  • 11.

    A Note on the Errors of Yanxingluquanji

    漆永祥 | 2008, (24) | pp.211~252 | number of Cited : 5
    Abstract PDF
    본문은 ≪燕行錄全集≫ 100冊에 대한 상세한 비교 검토를 진행하였고, 전체 100권 중 燕行錄의 작가, 시대, 서명 등의 오류를 발견하여 바로 잡았다. 내용상 중복과 오탈자 등이 도처에 걸쳐 나타났으며 전체에 걸쳐 쪽수의 오배열은 매우 심각한 현상으로 드러났다. 본문은 분류화 하여 오류를 바로 잡았다. 그 상세한 분류는 다음과 같다. 작가의 성명이 甲에서 乙로 잘못된 예(22種), 작가 이름이 명확하지 않은 것, 틀린 서명이 원저명으로 쓰이는 예(8種), 원 책이 燕行錄이 아닌데도 잘못 수록 된 책(8種), 燕行詩文이 아닌데 차용된 경우(11種), 중복 기록 된 경우(16種), 燕行使가 출사한 시기가 잘못 기록된 경우(9條),전체 책 가운데 권수, 쪽수가 중복되거나 오배열, 혹은 누락된 경우(24가지)、그 외의 오류(5種). 모두 116種이다.
  • 12.

    A Study on the Advances of 'Xiaqing' Novel and the Changes in Ideas of 'Xia' Conception since the End of Qing Dynasty

    陳廣宏 | 2008, (24) | pp.253~269 | number of Cited : 0
    Abstract PDF
    새로운 소설유형이라 여겨지는 무협소설이 어떻게 중국현대사회에서 생겨날 수 있었는가는 무협소설연구의 중요한 문제이다. 본문은 晩淸 이래의 협정소설의 발달 단서의 탐구와 정리를 통해 ‘俠’ 관념의 새로운 변화 및 표현에 나타나는 여러 가지 특징을 세밀하게 분석함으로써, 그것이 일찍이 무협소설의 발생, 발전에 어떠한 토대와 영향을 제공하였는지를 논증하였다.
  • 13.

    A Study on the Theory in Writing and Its Value

    김화진 | 2008, (24) | pp.271~293 | number of Cited : 2
    Abstract PDF
    台灣學者陳滿銘成功地建立一個比較科學的章法學體系,他和他的弟子們在章法學成為獨立的學科做出了獨特的貢獻。所謂“章法”, 指的是篇章之邏輯條理或組織。章法所探討的是,篇章之條理,亦即連句成節(句群)、連節成段、連段成篇的邏輯組織。這種源於人心原本的邏輯條理或組織,就自覺或不自覺地反映在各類作品中。到目前為止,陳滿銘從古今辭章上所發現的,以整體之條理而言,可用四大規律加以統合;以個別之條理而言,約有40種章法類型,散見於各文體;而由各章法所形成之結構,則將近200兩百種,應用於各類作品。這些章法學法則閱讀和寫作教學中是有用的,是學術價值也很高。本文即特別以章法規律及其類型為重點,考辨其相應的邏輯條理或結構,以見章法結構之究竟與價值
  • 14.

    New Perspectives in the Research on Chinese Politician : A Famous Politician and Former Prime Minister of China, Zhou Enlai

    徐 行 | 2008, (24) | pp.295~320 | number of Cited : 1
    Abstract PDF
    周恩来의 연구는 최근 중국뿐만 아니라 해외에서도 상당히 심도 깊게 연구 되고 있다 그러나 대다수의 연구자들의 연구에 있어 난황을 겪고 있는 것도 사실이다. 그 몇 가지 어려운 점으로 꼽을 수 있는 것은 周恩来의 투쟁 내력, 사상과 도덕성, 그가 갖는 중국민족의 대표적인 자강의식 그리고 周恩来 개인의 정신력에 관한 탐구이다. 이와 같은 문제에 대한 연구가 어려운 것은 이들은 당시 시대 상황 및 정치 상황과 불가하여 고찰 할 수 없는 것이기 때문이다. 필자는 이와 같은 상황에 입각하여 당시 시대와 정치현실에 대한 진일보한 이해를 바탕으로 周恩来에 대한 연구를 진행하고자 한다. 이를 위해선 몇 가지 문제를 해결해야 하는데 본 연구에서 중점을 두고 해결하고 자 하는 문제는 다음과 같다. 周恩来 개인에 대한 선입견의 배제와 연구자의 객관성 유지 및 실사구시의 정신이다. 본 연구에서는 이와 같은 것을 기본적 마인드로 하여 연구를 진행 하였으며 이를 통해 주은래는 중국인의 시각으로는, 군벌과 열강의 압제와 약탈로 중국인의 생존이 위태롭고 일제의 침략과 국공내전으로 중국 산하가 파멸 위기에 직면했을 때 중국인에게 위대한 희망을 품게 하고 그것을 실현시킨 ‘인민의 벗’ 으로 평가 내릴 수 있을 것이다.