Korean | English

pISSN : 1229-3806

2020 KCI Impact Factor : 0.25
Home > Explore Content > All Issues > Article List

2017, Vol., No.58

  • 1.

    The Scope of Modal Adverbs in Ancient Chinese

    YOONSOONIL | 2017, (58) | pp.1~27 | number of Cited : 2
    Abstract PDF
    In this paper, we have investigated the scope of modal adverbs in ancient chinese. We have also described our classification of semantic category in ancient chinese modal adverbs. It can be classified into five major categories: epistemic, deontic, dynamic, judgmental and evaluative modalities. The differences between classification of modality in chinese adverbs and that in chinese auxiliary verbs are as follows:(1)The former added judgmental modality as a root category. (2)The former added evaluative modality as a root category. (3)About speaker’s degree of certainty, the former adopted a two-level system. Our semantic classification of ancient chinese adverbs does not include meanings of interrogative adverbs, exclamatory adverbs and modest and respective adverbs.
  • 2.

    The Temporal Meanings and Its Syntactic Requirements of Verbal Suffix -le and Sentential Final le

    박민아 | 2017, (58) | pp.29~53 | number of Cited : 1
    Abstract PDF
    In this paper, we propose that even though verbal suffix -le and sentential final le in Mandarin Chinese convey very similar temporal meanings, but they are two different morphemes. Firstly, as a semi-anterior marker, verbal suffix -le describes “anteriority”. It means it is considered to indicate that Event time denoted by a verb phrase is anterior to Reference time. Interestingly, all of verb phrase which often co-occur with -le need to have a final end point. Secondly, sentential final le not only denotes a change from a previous situation into a new one(i.e., inchoativeness), but also indicates a future change of state which is not yet happened. Sentential final le cannot co-occur with an object which denotes “quantitative change”, because le only focuses on its change, not on how much they changed. Lastly, in many cases, “le-le” structure indicates that an actualized situation or its resultant state is relevant to the Speech time. It is interesting to note that when “split word” and “copula” co-occur with “le-le” structure, setential final le only denotes “inchoativeness”.
  • 3.

    A Study on the Co-occurrence of Cognitive verb ‘zhidao(知道)’ and Perfective Aspect Marker ‘le’ ― Focus on ‘zhidao+le+object’

    허설영 | Choi, Kyubal | 2017, (58) | pp.55~79 | number of Cited : 0
    Abstract PDF
    This study analyzed the conditions required to create a valid ‘zhidao(知 道)+le(了)+O’ structure and the function of each component of the sentences created with the ‘zhidao(知道)+le(了)+O’ structure. For the ‘zhidao(知道)+le (了)+O’ structure to be valid, the following conditions should be met: first, there must be an auxiliary component when the object of ‘zhidao(知道)’ is a definite noun. Second, when the purpose of ‘zhidao(知道)’ is a full sentence, that sentence must be a correct sentence. Also, the ‘zhidao(知道)+le(了)+O’ structure is valid because ‘zhidao(知道)’ undergoes aspect combination with a preceding auxiliary component or object (if there is only one object in the sentence) to convert from an individual level state (ILS) verb to a situation type similar to an achievement verb. As ‘zhidao(知道)’ returns to a permanent state after an instant change, however, the perfective aspect function of ‘le(了)’ is considered different from the perfective aspect function it shows when combined with other ordinary verbs. The perfective aspect of ‘le(了)’ in the ‘zhidao(知道)+le(了)+O’ structure or after combination with an achievement verb such as ‘si(死)’ is a weakened aspect marker already much grammaticalized and may have developed the meaning of past tense or modality through the grammaticalization process.
  • 4.

    The Collating Literature Work of Liu Xiang and Liu Xin and The Construction of ‘Xin Wang Guan Xue’

    耿战超 | 2017, (58) | pp.81~95 | number of Cited : 0
    Abstract PDF
    The literature arrangement of Liu Xiang and his son Liu Xin was meaningful for integrating the knowledge system and documents of the pre-Qin period, and it also had more conscious value pursuit for the governance of the Han Dynasty. The work of Liu Xiang and Liu Xin was based on the experience of integration of the academic in the Warring States period and the distinction pattern of collecting books in and out of Western Han’s palace. Therefore, its objective was to set up the authority of collecting literature in palace, furthermore, to control over the right of the academic interpretation and unify the academic inside and outside the palace, so as to establish ‘xin wang guan xue’ of the Han Dynasty palace that was ‘the academic inside the palace coordinating with the outside’.
  • 5.

    Suzi is the Origin of Guiguzi: From Zhanguo Ce to See the Original of Suzi

    张劲锋 | 2017, (58) | pp.97~113 | number of Cited : 0
    Abstract PDF
    Suzi is a compilation about Su Qin and the theory of Political Strategists. In the process of spreading, the theory and story about Su Qin was separated from this book, gradually evolved into Guiguzi. Suzi was mainly edited from some manuscripts, like “Su Qin Shu”, “Guiguzi shu” which widespreaded at that time. It has its own text sources and not completely coincided with the Zhanguo Ce. And the content of Suzi was also not separated from the Zhanguo Ce.
  • 6.

    A Study on the Change of Cognition on JaeSeongRon (才性論: thoughts of talent and nature) ― From Confucius through Mencius to WenXinDiaoLong (文心雕龍)

    PARK SO HYUN | 2017, (58) | pp.115~145 | number of Cited : 0
    Abstract PDF
    Looking into the existing studies, WenXinDiaoLong has been studied in various fields including MunCheRon (文體論: thoughts of writing style), PungGyeokRon (風格論: thoughts of personality and dignity), JakGaRon (作家 論: thoughts of writers), ideologies and etc. It has already formed its own study field big enough to be called YongHak (龍學: oriental learning about humanism). In philosophical and literary fields, JaeSeongRon and PungGyeokRon have been studied respectively. Especially, JaeSeongRon of Wei Dynasty and talented people recruiting policies of that era have been studied sporadically. However, there are few studies on the essence of JaeSeongRon dealt in WenXinDiaoLong. Therefore, the researcher tried to look into how JaeSeongRon had been realized in WenXinDiaoLong through what kinds of changes from the JaeSeongRon of Confucius and Mencius through the era of the Han and Wèijìn Dynasties to WenXinDiaoLong. Thus, the researcher studied what kind of relation JaeSeongRon had made with literature by looking into the change of cognition on JaeSeongRon setting the scope of this study with the JaeSeongRon dealt in Lùnhéng (論衡) written by Wángchōng, a GiHwa (氣化: energy forming) focused Yin-Yang philosopher of Han Dynasty and that in Báihǔtōng (白虎通) that may have integrated all the academic achievements of that society, and setting the study scope against this study with Rénwùzhì (人物志) written by Liúshào that was used to recruit the talented people in the era of the Wèijìn Dynasties. This study results indicate that Mencius in the time before the Qin Dynasty claimed the talent and nature were same as each other in terms of concept while the JaeSeongRon of the Han Dynasty was influenced by the ideology of GiHwa focused Yin-Yang and Five Elements in the Universe to value the individual person’s born characters and his own specialties. The JaeSeongRon in the era of the Wèijìn Dynasties was focusing more on the individual person’s political talent than his morality. These results show that the JaeSeongRon in the era of the Wèijìn Dynasties was focusing more on political talent so that it tended to become more individualized and materialized particularly than that of the former era. Under this social circumstance of that era, WenXinDiaoLong did not only value the born talent but also the origins and good models of every writing style, so that it helped the literature creation through education based learning. That is why the points focused and valued by Liúxié, Gŭwénjiā (古文 家: the scholar group studying old literature) and Lǐxuéjiā (理學家: the scholar group studying principles) are all different from each other while their points are similar each other generally in terms of the thoughts of literature. That is, the group of Lǐxuéjiā claimed that the literature should agree with the writers’ moral characters focusing on their personalities and morality, so that they valued the writers’ education based personal training. Whereas, Liúxié focused more on the literature aspect and valued the writers’ born talent to claim that the born talent should be implemented by education based learning.
  • 7.

    A Study on the Confucian Symbol of Orchids in the Pre-Qin Period

    Kang YoungJu | 2017, (58) | pp.147~172 | number of Cited : 1
    Abstract PDF
    This paper analyzes the meaning and symbol of Orchids in the works of Pre-Qin period(先秦時期) confucian Confucius(孔子) and Quan(屈原). The ancient Orchids helped the human body with the drug that removes the poison, and the belief that the drug will remove the evil and give the auspiciousness increases, and the function is strengthened. And Orchids become a confucian symbol by Confucius and Quan as they affect human emotions and aesthetics. Traditionally, the orchid served as a theme for poetry and paintings practiced and appreciated by people of various social classes ranging from the king to the royal family, the gentry, the middle class, state-hired painters, Buddhist monks and gisaeng. The gentry, the major creators of orchids, aimed to be ‘Gentlemen (君子)’, the ideal personality of their Confucian philosophy. Above all, they tried to follow the example of Confucius and Qu Yuan, who were the eminent figures of Confucianism pursuing the Principle of Heaven(道) and the Virtue(德). The gentry personified and internalized orchids embodying the spirit of the plant that they tried to achieve and sought comfort in it. As Confucianism became the ruling ideology of nation, orchids acquired a Confucian meaning to signify morality, leading to the development of Confucius’ Orchids standing for Gentleman, Qu Yuan’s Orchids for fidelity orchids materializing the image of loyalty(忠). Verses on orchids(猗蘭操) from the Analects rendered orchid-related symbol and metaphor like gentleman, ‘geumnanjigyo(金蘭之交)’, and ‘gonggokyuran(空谷幽蘭)’. Li Sao(離騷) and Nine Songs(九歌) by Qu Yuan from Verses of Chu(楚辭) gives a hint on the status of growing orchids and the symbol of loyalty and Chopae(紉佩).
  • 8.

    Zeng Gong’s Social Poems

    吳憲必 | 2017, (58) | pp.173~193 | number of Cited : 0
    Abstract PDF
    Zeng Gong is a characteristic poet in the field of poems of Northern Song Dynasty. However, since the image was highlighted as one of the TANGSONGBADAJIA, it focused on research on prose, and low praise for poems, and studies of poems were insignificant. However, analysis of his poems suggests that the originality and artistic style of creativity are excellent. Because of this, this thesis made comprehensive and deep study on Zeng Gong’s poems, attempts to study particularly about social poems. The result of study, through social poems, he wanted to reflect on empathy for the painful life of the people, criticism of national leaders’ empty formalities and vanity, criticism of defence policy failures, and manifestation of the people-based thought.
  • 9.

    Rethinking the Relationship between ‘Late Ming Literature’ and ‘Wang Xue’

    AN CHANSOON | 2017, (58) | pp.195~213 | number of Cited : 1
    Abstract PDF
    Studies on the literary theories of many historical periods and literary schools are often distorted by the biases and preconceptions of those studying them. This is difficult to avoid, and even effects the research of some erudite scholars. I assert that this problem is particularly prominent in studies on the relationship between late Ming literature and the Wang Yangming School of Mind. While there are similarities between the political and intellectual environments of the late Ming and the 20th century May 4th movement they are often the subject of forced conflations. In view of these factors, we should follow Gong’s call to ‘adjust our strategy and broaden our perspective in order to renew our efforts to understand this period.’ Although we need to reassess the relationship between late Ming literature and Wang Studies, we should not deny that this was an era marked by considerable literary achievement, and should pursue an evidence based approach to determine its value and significance. In summary, I argue that the emphasis on the relationship between late Ming intellectual trends and Wang Studies of May 4th e ra scholars and their successor s catered to the needs of the day, and to this end these scholars have been guilty of consciously overlooking discrepancies and complications. Hence it is now apparent that studies in this field remain inadequate in terms of their veracity and multi-dimensionality.
  • 10.

    A Study on Personalities of the Story of Water Margin ― Around Lu Junyi and Yan Qing

    JEONJIN MOON | 2017, (58) | pp.215~236 | number of Cited : 0
    Abstract PDF
    When illustrations and stories about the characters in Shuihuyezi interact one another, they create new meanings. For example, Lu Junyi and Yan Qing, the main subjects in this study, have opposite characteristics not only in their apparent positions (i.e. Lu Junyi is a master, and Yan Qing is an old servant.), but also in social origin, attitude to life, and value. And eternity and circulation, the symbols of the Big Dipper, which always guide ways at night, disappeared as soon as Lu Junyi was deceived by a quirk of fate. Moreover, the reality at the time did not want good looks, luxurious image, honors of wealthy family, outstanding martial arts, or a wide knowledge about the scriptures any more. On the other hand, with his broad insight, Yan Qing had excellent communication skills that worked in various situations. Also, his timely wits teach us what wisdom is and his right judgements in critical moments made Yan Qing an brilliant mediator. Such positions of Lu Junyi and Yan Qing in Shuihuyezi reflect the awareness and viewpoint of the public about current heroes and leaders in the new society. And readers will have a chance to re-consider their conventional values ‘between’ the illustrations and writings on playing cards.
  • 11.

    The Representation and the Meaning of the Images in Guizhou Miao Albums in the Qing Dynasty

    Sookyung Choi | 2017, (58) | pp.237~280 | number of Cited : 2
    Abstract PDF
    This paper is written to explore how the non-Han community was recreated and its meaning in the Miao Album which was popular in the late 18th century to the early 20th century in the southwestern Chinese region. The Miao Album was initially made for the Qing administration to directly govern and supervise the Guizhou and Yunnan region natives but later became a well-known reading genre. The Miao albums that are currently available have 100 different copies which are mostly manuscripts and consisted of pictures and writings. The non-Han communities have been independently classified and expressed in paintings in a previous research published by the Qing government but the Miao Albums are much more detailed and descriptive. The Qing government asserted that civilization and barbarism are not determined by race or region but culturally. However as seen in Miao Albums, the Miao men were portrayed as having dark skin tone as well as large eyes and excessive body exposure which are distinctively different from how the Han men were described. It is common to negatively distort the social other. This is also related to the China’s painting tradition. Whereas in most Miao Albums women were depicted as relatively more attractive than men. They have white skin, bright facial expressions and were also expressed as overpowering the men in production activity. But the Miao women were often depicted as having overwhelming sexual energy which definitely did not coincide with Chinese traditional gender norms. This is related to the traditional fantasy people had toward the Southern region of China. In the traditional category of exoticism of the South, women were described as hypersexual. The Qing Empire demanded that the non-Han people living in the frontiers be absolutely assimilated into the mainland. They asserted that they should leave behind their inferior and retrogress situation and be transitioned into civilized people like the Chinese. Nevertheless there are some clues and signs that depict that some ethnic groups had gone through a process of transculturation and not one-sided assimilation. These Miao Albums can in fact be a museum that collected and exhibited the non-Han in the Guizhou region. The museum of this tribe is made up of patterns in which the observers constitute the dominant group, but inside it is full of mutual clashes between symbols and values that can be interpreted variously. It also implies ‘hybridity’, which can lead to cracks in spite of the dominance of strong cabinet discourse.
  • 12.

    The Focus and the Achievements of the Local Literature / Debate of the Spoken and Written Taiwanese in the 1930s Taiwan Literature Circle

    崔末順 | 2017, (58) | pp.281~310 | number of Cited : 0
    Abstract PDF
    The local literature / debate of the spoken and written Taiwanese that took place in the 1930s Taiwan literary circle originated from the debates of the ways and manner of the literary popularization in the left-wing literary circle. There were two concentrated debates between 1930 to 1934, emphasizing: first, the definition of local literature, and the question of performance in practical writing; Second, the choice of the literary language between the mandarin Chinese and the Taiwanese vernaculars. Third, opinions about proposing the construction of the Taiwanese vernaculars. Although the debate is originated from the viewpoint of left-wing literary circle, it was environmentally confined by many conditions and restrictions in Taiwan’s early literary colonial era. Therefore, it was not limited by the left-wing literary circle, but the intellectuals in other camps also heavily participated, and commonly thinking about the development and the direction of the colonial literature during the period of establishing modern literature. This article will first conduct a comprehensive survey of the causes, paths, processes, focuses and the thought behind the participants of the local literature / debate of the spoken and written Taiwanese, and then arrange the significance and achievements of the debate in the colonial Taiwan literary circle, as a basis for understanding the 1930s historical conditions of the Taiwan Literature in Colonial Period.
  • 13.

    A Study on Job Satisfaction and Job Stress Factors of Chinese Employees: Focusing on LMX and Empowerment

    Seo Moon Kyo | Choi Myeong Cheol | 2017, (58) | pp.311~337 | number of Cited : 1
    Abstract PDF
    This study was conducted to understand the employees of Chinese enterprises with a focus on the change of human resource trend in China. For the study, LMX as an independent variable, Empowerment as a mediated variable, and job satisfaction and job stress as a dependent variables were examined. We collected data from 280 employees in Shanghai, Zhejiang and Jiangsu provinces using survey method. The results of the study are as follows. LMX has a positive impacts on empowerment. Empowerment has a positive effects on job satisfaction and job stress. LMX has a positive effects on job satisfaction but affected job stress. However, mediation of empowerment has a positive effects on job stress. The results of this study shows how to reduce job satisfaction and job stress of human resources of Chinese enterprises. In the future, it provided practical implications for leaders of Chinese enterprises to reflect on human resource management.
  • 14.

    Acceptance of Modern Western Education in China

    lee kyung ja | 2017, (58) | pp.339~362 | number of Cited : 4
    Abstract PDF
    Modern times are an important time to observe changes in tradition and modern times. Especially in the field of education, the system and content of education are in a period of rapid change unlike the previous era in modern times. Among the changes of modern education in China, the acceptance of Western education in particular proceeded with acceptance of education thought and system of Western and Japanese. This study focuses on how China accepted Western education until 1905 when the old system was abolished, To that end, we approached from the following aspects. First, the acceptance process of the name of ‘education’ symbolizing modernity is examined. The meaning of education used by Mencius for the first time and Education have different meanings. In this paper it is examined how China accepted Western education in China by keeping track of what is used in the meaning of Education. Second, the process of accepting Western education into China was examined with three levels, mainly for Chinese and foreigners. In the early days of acceptance, In the case of Chinese, the Chinese people began to take education through exchanges and exchanges. In the case of foreigners, foreigners spread Western education to China as a part of preaching through missionaries. In the last stage, it was developed according to each situation. In the case of Chinese people, Western education is directly accepted beyond Japan. In the case of foreigners, professional education led China’s acceptance of Western education by affecting China Developed. Over 100 years since 1905, the traditional education system in China or the sprouting of the Chinese educational system is hard to find out. Education and the culture accompanying it over 1000 years have been extracted, and heterogeneous educational systems have been implanted there and maintained until now. This change of education is not only limited to education system but also to the ideology and culture that has maintained Chinese society for a long time, and it changes to customs and tradition to support it, and it is extended to self - denial including disconnection from tradition. That is why continuous research is needed.
  • 15.

    A Study on L3(the third language) Acquisition Researches Conducted in Korea and China ― A Focus on the Current Conditions and Results of Researches

    Tae Eun Kim | 2017, (58) | pp.363~394 | number of Cited : 2
    Abstract PDF
    L3 acquisition(third language acquisition, TLA) is fundamentally different from L2 acquisition(second language acquisition, SLA), since TLA involves more than 3 languages at least. While many TLA researches have been conducted and have suggested various hypotheses in the western countries, it seems that TLA researches did not step into a mature stage yet and many studies have been conducted with the viewpoint of SLA in the eastern countries. Striving to enhance TLA research in Korea, the current conditions and results of TLA researches in Korea and China are introduced in this study. The statistics of TLA researches, which have been conducted in Korea so far, were collected from DBpia, RISS, and KISS. The statistics of Chinese researches were collected from CNKI. The Korean TLA studies usually treated Korean as L3 and English as L2, while many Chinese TLA studies show that their L1 is one of their minority languages, L2 is Mandarin, and L3 is English. Many Korean studies focus on verifying the western hypotheses for the further step of TLA research, while many Chinese studies still seem to stay at the beginning stage of TLA, even though the number of Chinese TLA studies is much larger than the number of Korean TLA studies.
  • 16.

    Chinese Language Education Using PBL-based Storytelling ― Example of ‘Chinese Basic Practice’ Lectures

    조영란 | 2017, (58) | pp.395~417 | number of Cited : 1
    Abstract PDF
    PBL-based storytelling method was applied to ‘Chinese Basic Practice’ class in Global Chinese Course at O university in Gyeonggi-do to cultivate talented people who are able to demonstrate their creative ability and problem solving ability. Students made the contents and the course for the class by themselves differently from the existing lectures that are based on simple textbooks. Students felt that this was a very good experience resulting in their positive response on the possibility of using vocabularies and expressions. After the restructuring of the story, the ability of the students has improved and students showed positive responses. On the other hand, there weren’t many responses that it would help them to find jobs. However, the high interest and activeness of the students in this study suggests the interest and necessity of the storytelling lesson in the college classroom. It is expected that there are more various and specific lessons.
  • 17.

    Translation and Annotation of <Yin Zhi(尹至)>, <Yin Gao(尹誥)> in Tsinghua Bamboo Slips ··· Lee, Yeon-juㆍZhang, Chong-li

    Lee Yeon-Ju | Chong- Li Zhang | 2017, (58) | pp.419~445 | number of Cited : 0
    Abstract PDF
    “Yinzhi(尹至)” and “Yingao(尹誥)” are two of the documents contained in the 1st release of Tsinghua Bamboo Slips(清华简) and published in 2010. Tsinghua Bamboo Slips(清华简) is a collection of Chinese texts dating to the Warring States period, acquired in 2008 by Tsinghua University. “Yinzhi(尹至)” and “Yingao(尹誥)” are closely connected to each other and the background of the stories is the end of Xia(夏) dynasty and the beginning of Shang Tang(商湯)’s reign. They are both comprised of dialogues between Shang Tang(商湯) and Yiyin(伊尹). In “Yingao(尹誥)”, two phrases cited in “Liji(禮記) Ziyi(緇衣)” from Old Text Shangshu(古文尙書) “Yingao(尹誥)”, which are now lost and not handed down, comes out at the start of the document. Old Text Shangshu(古文尙書) “Yingao(尹誥)” were regarded as the same document as Old Text Shangshu(古文 尙書) “Common Possession of Pure Virtue(咸有一德)” by ancient commentator Zheng Xuan(鄭玄). This raised speculation that Tsinghua Bamboo Slips “Yingao (尹誥)” may be the authentic piece of Old Text Shangshu(古文尙書) “Yingao(尹 誥)” or “Common Possession of Pure Virtue(咸有一德)”. In this article, we reviewed “Yinzhi(尹至)” and “Yingao(尹誥)” and annotated and interpreted them into Korean.
  • 18.

    A Translation and Annotation of Li bai’s <Late spring, written as Zhang Chengzu goes from Jiangxia to Luoyang> and <Shiqiweng and Ershisiweng courteously farewell on their way to Paradise>

    cho sung chun | Deuk-Chang Cho | 2017, (58) | pp.447~466 | number of Cited : 1
    Abstract PDF
    This paper translates and explains the two proses of Li Bai. The first prose <Late spring, written as Zhang Chengzu goes from Jiangxia to Luoyang> is about the farewell of Zhang Chengzu, who is departing far away; Li Bai recalls his sorrow of having talent but not being able to live in the right time. This prose can be divided into three paragraphs. The first paragraph shows that at first he intended to be a Taoist hermit with miraculous powers but couldn‘t; then, he laments that he has talent but has not been able to live in the right time and finally, he gets pleased to be able to meet a friend who can understand him. The second paragraph firstly describes the scene where Zhang Chengzu carries the national tax and then describes the farewell of Zhang Chengzu who is departing far away. The third paragraph shows that Li Bai will serve delicious food when Zhang Chengzu returns. The second prose <Shiqiweng and Ershisiweng courteously farewell on their way to Paradise> reveals the feelings of Li Bai, who is sending his friend far away at the same time desires to dwell in the forest. This prose can be divided into two paragraphs. The first paragraph describes the tyranny of Qin Shihuang and praises those who have evacuated to the Paradise (Shangri-La) as pioneers. The second paragraph describes the contents of the <Story of the Peach Blossom Valley> by Tao Yuanming of which praises the appearance of the Paradise (Shangri-La) and farewells to friends who are going far away.
  • 19.

    Translations and Annotations of ≪Xi-hu meng xun≫(1)

    sookhyang Kim | 2017, (58) | pp.467~492 | number of Cited : 1
    Abstract PDF
    This study is translates and annotates of ≪Xi-hu meng xun≫. ≪Xi-hu Meng xun≫ was written by Ming Dynasty writer Zhang-dai(1597-1679). Xi-hu is a lake located in Hang-zhou, Zhejiang province. Zhang-dai lived Hangzhou for over forty years and he loved everything there. After the collapse of Ming Dynasty, Zhang-dai mourned over the ruined city. He wrote the ≪Xi-hu Meng xun≫ because he wanted to let his descendants know about the city that was once beautiful. Therefore, Zhang-dai divided the Xi-hu into sections and described the natural scenery and historical sources. This work exploring the practical value of Late Ming Xiao-pin, and provides materials outside of literature.
  • 20.

    Translations and Annotations of ≪Xi Jinping’s Report to the 19th CPC National Congress≫

    Eunyoung Kwon | Lee, Hyun Bok | 2017, (58) | pp.493~567 | number of Cited : 2
    Abstract PDF
    On October 18, 2017 in Beijing, China, Xi Jinping made a speech regarding the performance of the last 5 years at The 19th National Congress of the Communist Party of China (CPC). He stressed the historic achievements in 10 fields, which are economy, reform, the rule of law, the theoretical and cultural fronts, living standards, ecological civilization, strengthening and revitalizing the armed forces, progress in relationship with Hong Kong/ Macao/ Taiwan, diplomatic result and remarkable outcomes in ensuring full and strict governance over the Party. He estimated the above achievements very specifically and intensively. He also declared he will establish more stable moderately prosperous society and will develop new era of realizing Chinese Dream into the reality. The fact that he didn’t appoint his successor of 5 years later is very unusual considering Chinese history, but he focused on presenting the blueprint of his second term for the next 5 years. He emphasized again that he would make efforts on various fields that gather the world’s attention such as development of armed forces, natural environment, living standards and diplomacy and asserted that he would continue Chinese style socialism through the rule of law.