19th Century scholar Shin Pilyoung(1810-1865), pen name Okpa, composed ‘Haeguk jukjisa’, a compilation of 62 jukjisa, after reading Haiguo tuzhi by contemporary bureaucrat and scholar Wei Yuan(1794-1857). The so-called ‘Silhak’(pragmatism) scholars and administrators of the same period, the late Joseon era, used Haiguo tuzhi for the purpose of things like gathering information about foreign affairs, the denouncement of Catholicism, and devising naval defense measures. Shin Pilyoung, on the other hand, departing from the belief that knowledge of the West was critical given the shambolic state of China following the opium war, adopted it as the subject of literary figuration. This paper first examined the context surrounding Shin Pilyoung’s reading of Haiguo tuzhi and his composition of ‘Haegukjukjisa’ as well as the relationship between the two works. This paper recognized that, unlike foreign jukjisa(‘haewaejukjisa’), such as those composed by Cho Su-sam and Lee Yu-won, ‘Haegukjukjisa’ possesses a timely quality as its composition was prompted by a sense of crisis over international affairs. With this in mind, of the total of 62 jukjisa, this paper chose to focus on the jukjisa depicting the overseas state of affairs in Southeast Asia.
Shin Pilyoung divided the regions of Southeast Asia in accordance with Wei Yuan’s intention behind the composition of Haiguo tuzhi and in jukjisa that dealt with regions like Singapore, Java Island and Penang Island, he vividly depicted the infiltration of Western powers with a critical voice. It was also an effective way for Joseon scholars to visualize these strange regions. This paper confirmed that Shin Pilyoung used unusual poetic expressions, such as foreign loanwords, to engage the reader’s interest and allow the reader to visualize and indirectly experience the strange world of overseas regions.