@article{ART001998452},
author={Jisoo Lee},
title={A Study on Borrowed-Character Expression in the Manuscripts of Jeongchangwon (Eul grade)},
journal={The Japanese Language Association of Korea},
issn={1229-7275},
year={2015},
number={44},
pages={101-117},
doi={10.14817/jlak.2015.44.101}
TY - JOUR
AU - Jisoo Lee
TI - A Study on Borrowed-Character Expression in the Manuscripts of Jeongchangwon (Eul grade)
JO - The Japanese Language Association of Korea
PY - 2015
VL - null
IS - 44
PB - The Japanese Language Association Of Korea
SP - 101
EP - 117
SN - 1229-7275
AB - Up to now, we have analyzed the original text of Jeongchangwon for the borrowed-special-character(正倉院萬葉假名文書)(Eul-grade) and compared/investigated the expression of ancient special borrowed characters (上代特殊假名づかい)(Gab-grade/Eul-grade), polite expressions (敬語表記) and expression of auxiliary verbs (助動詞表記) through out the ancient literatures from the aspect of the borrowed-special-character description (借字表記) focusing on the vocabulary of the original text. The analysis of the original text in Chapter 2 was possible only roughly because one same original text existed in two types of form with different structure and its meaning was ambiguous. Chapter 3 addressed all the vocabularies that were subject to ancient special borrowed characters (上代特殊假名づかい) in the original text. With regard to the description of polite expressions and auxiliary verbs in Chapter 3 and 4, ancient special borrowed characters (上代特殊假名づかい;甲/乙) which were related with the inflectional form, the relevant grammatical utilization and the connection of the borrowed-special-character description(萬葉假名表記)(borrowing Chinese characters/descriptions in borrowed-character) were analyzed and then, compared with various ancient literatures.
KW - Jeongchangwon in borrowed-character expression;Borrowed-character expression Gab grade Ancient manuscripts;Manuscript character;Various literary materials
DO - 10.14817/jlak.2015.44.101
ER -
Jisoo Lee. (2015). A Study on Borrowed-Character Expression in the Manuscripts of Jeongchangwon (Eul grade). The Japanese Language Association of Korea, 44, 101-117.
Jisoo Lee. 2015, "A Study on Borrowed-Character Expression in the Manuscripts of Jeongchangwon (Eul grade)", The Japanese Language Association of Korea, no.44, pp.101-117. Available from: doi:10.14817/jlak.2015.44.101
Jisoo Lee "A Study on Borrowed-Character Expression in the Manuscripts of Jeongchangwon (Eul grade)" The Japanese Language Association of Korea 44 pp.101-117 (2015) : 101.
Jisoo Lee. A Study on Borrowed-Character Expression in the Manuscripts of Jeongchangwon (Eul grade). 2015; 44 : 101-117. Available from: doi:10.14817/jlak.2015.44.101
Jisoo Lee. "A Study on Borrowed-Character Expression in the Manuscripts of Jeongchangwon (Eul grade)" The Japanese Language Association of Korea no.44(2015) : 101-117.doi: 10.14817/jlak.2015.44.101
Jisoo Lee. A Study on Borrowed-Character Expression in the Manuscripts of Jeongchangwon (Eul grade). The Japanese Language Association of Korea, 44, 101-117. doi: 10.14817/jlak.2015.44.101
Jisoo Lee. A Study on Borrowed-Character Expression in the Manuscripts of Jeongchangwon (Eul grade). The Japanese Language Association of Korea. 2015; 44 101-117. doi: 10.14817/jlak.2015.44.101
Jisoo Lee. A Study on Borrowed-Character Expression in the Manuscripts of Jeongchangwon (Eul grade). 2015; 44 : 101-117. Available from: doi:10.14817/jlak.2015.44.101
Jisoo Lee. "A Study on Borrowed-Character Expression in the Manuscripts of Jeongchangwon (Eul grade)" The Japanese Language Association of Korea no.44(2015) : 101-117.doi: 10.14817/jlak.2015.44.101