The purpose of this study is to examine the accuracy of the meaning of words related to ‘hangwa’ in the Korean dictionary and to identify the dialect type of each word. They called it ‘Gwajeongnyu’, ‘Gwajeul’ and ‘Jogwa’, but later they were introduced from China’s Han Dynasty.
The Korean-language dictionary is confusing the names of Korean fruits. In the Korean-language dictionary, Hangwa means ‘a kind of Yumilgwa family,’ which is used by some as a generic term for traditional Korean snacks, including ‘Yumilgwa’.
According to the meaning of the Korean dictionary, Hangwa = Yumilgwa = Milgwa = Yugwa = Sanja = Yakgwa = Gwajul = Chasugwa’ is described as almost similar.
The systematization of the Korean candy is as follows.
Hangwa = Gwajul = Gwajeongnyu = Jogwa Yumilgwa = Yakgwa Yugwa = Sanja The proverb ‘empty Gangjeong’ is the Finger Gangjeong.
The old word "Kwajyul," or "hangwa," is widely used in South Chungcheong Province’s Yesan, Samcheok, Gangneung, Taebaek and Hamgyeong-do, and Pyeongan-do. In Hamgyeong-do, the word "Gwajeulsal" "Bapgwajul" "Buntanggwajul" is used. In North Jeolla-do, the onomatopoeia and mimetic words, which is crumbled and broken, and "Bushigae, Buseugae, and Busugae" are used. In the contact area of Namwon, Inwol, Ayeong, and Unbong of North Jeolla-do, the area where you dress when you make Yugwa is called Barksang and Bopsang. Barksang and Bopsang are words that have changed from Barksan.