@article{ART002418887},
author={정성훈 and Kim Sunhyo},
title={Consonant Alternations of Chinese Pidgin English in The Chinese and English Instructor (1862)},
journal={The Sociolinguistic Journal of Korea},
issn={1226-4822},
year={2018},
volume={26},
number={4},
pages={119-145},
doi={10.14353/sjk.2018.26.4.05}
TY - JOUR
AU - 정성훈
AU - Kim Sunhyo
TI - Consonant Alternations of Chinese Pidgin English in The Chinese and English Instructor (1862)
JO - The Sociolinguistic Journal of Korea
PY - 2018
VL - 26
IS - 4
PB - The Sociolinguistic Society Of Korea
SP - 119
EP - 145
SN - 1226-4822
AB - This paper scrutinizes the consonant alternations of Chinese Pidgin English in The Chinese and English Instructor(1862) that has been known as the representative text of CPE. The Chinese and English Instructor was written by Tong Ting-shu who was a comprador of Guangdong province, and composed of six volumes. Particularly, a part of volume 4 and a total of volume 6 consisted of CPE phrases or sentences. Therefore two volumes are very important for analyzing phonology, morphology and syntax of CPE. The CPE had been used primarily in Chinese southeastern coast from the early 19th century to the beginning of 20th century, and is a representative pidgin as a mixture of Cantonese and English. In CPE many consonants are replaced to others: from a fricative to a plosive and consonants cluster simplification etc. In The Chinese and English Instructor, particularly, we can see several consonants alternation. Firstly, [v] replaced [f], [w], and [p]/∅. Cantonese dose not have the [v] sound, so it changed to other consonants. Secondly, English plosives replaced aspirated voiceless plosives or unaspirated voiceless plosives because of the phonological system of Cantonese. However, this alternation is inconsistent and very complicated. Thirdly, [š] replaced the [s] sound in the condition that some vowels come after [š] or under the last syllable. But this vowel always replaced [syu] under some conditions. Fourthly, all of [θ] and [ð] sounds replaced [d], but only in the case ‘thisee’ and ‘the’ [ð] replaced [l].
KW - The Chinese and English Instructor;Pidgin;Chinese Pidgin English(CPE);consonant alternations
DO - 10.14353/sjk.2018.26.4.05
ER -
정성훈 and Kim Sunhyo. (2018). Consonant Alternations of Chinese Pidgin English in The Chinese and English Instructor (1862). The Sociolinguistic Journal of Korea, 26(4), 119-145.
정성훈 and Kim Sunhyo. 2018, "Consonant Alternations of Chinese Pidgin English in The Chinese and English Instructor (1862)", The Sociolinguistic Journal of Korea, vol.26, no.4 pp.119-145. Available from: doi:10.14353/sjk.2018.26.4.05
정성훈, Kim Sunhyo "Consonant Alternations of Chinese Pidgin English in The Chinese and English Instructor (1862)" The Sociolinguistic Journal of Korea 26.4 pp.119-145 (2018) : 119.
정성훈, Kim Sunhyo. Consonant Alternations of Chinese Pidgin English in The Chinese and English Instructor (1862). 2018; 26(4), 119-145. Available from: doi:10.14353/sjk.2018.26.4.05
정성훈 and Kim Sunhyo. "Consonant Alternations of Chinese Pidgin English in The Chinese and English Instructor (1862)" The Sociolinguistic Journal of Korea 26, no.4 (2018) : 119-145.doi: 10.14353/sjk.2018.26.4.05
정성훈; Kim Sunhyo. Consonant Alternations of Chinese Pidgin English in The Chinese and English Instructor (1862). The Sociolinguistic Journal of Korea, 26(4), 119-145. doi: 10.14353/sjk.2018.26.4.05
정성훈; Kim Sunhyo. Consonant Alternations of Chinese Pidgin English in The Chinese and English Instructor (1862). The Sociolinguistic Journal of Korea. 2018; 26(4) 119-145. doi: 10.14353/sjk.2018.26.4.05
정성훈, Kim Sunhyo. Consonant Alternations of Chinese Pidgin English in The Chinese and English Instructor (1862). 2018; 26(4), 119-145. Available from: doi:10.14353/sjk.2018.26.4.05
정성훈 and Kim Sunhyo. "Consonant Alternations of Chinese Pidgin English in The Chinese and English Instructor (1862)" The Sociolinguistic Journal of Korea 26, no.4 (2018) : 119-145.doi: 10.14353/sjk.2018.26.4.05