본문 바로가기
  • Home

Love(1938), Another Statement of Conversion

  • Chunwon Research journal
  • Abbr : Chunwon Research journal
  • 2018, (13), pp.177-202
  • DOI : 10.31809/crj.2018.12.13.177
  • Publisher : Chunwon Research Society
  • Research Area : Humanities > Korean Language and Literature > Korean Literature
  • Received : October 30, 2018
  • Accepted : December 9, 2018

Choi, Ju-han 1

1서강대학교 인문과학연구소

Accredited

ABSTRACT

In the existing research, the portrait of Lee Kwang-su, who is the author of Love, is called as a different form of 'saint', 'snob' or 'monster'. These three readings are not only confined to their own frames, but also do not explain about Lee Kwang-su at the time of writing on Love, and why readers of the time read it enthusiastically. This thesis starts from a discussion on the place where Lee Kwang-su is placed at the time of writing on Love, that is the Donguhoe Affair. In this regard, I focus on two articles that the statement of conversion Consensus, written in Japanese, and the novel Love written in Korean. The former follows the formal remarks for the governer's office. The latter, on the other hand, is another secret statement of conversion that was written to the colonial reader by allegorically narrating the problem posed by the conversion on the more intimate layer of the oppressed formal logic. The other point is about the possibility that readers of the time, who were dark in the trends of the Donguhoe Affair, could have read Love as a story about their destiny under the war mobilization of the empire. The colonial intellectual Lee Kwang-su, who will lead the war mobilization and the general public under the war mobilization system was basically in the same position, so it was possible to cross the interpretation.

Citation status

* References for papers published after 2023 are currently being built.

This paper was written with support from the National Research Foundation of Korea.