@article{ART001972330},
author={Park Kanghun},
title={A contrastive study of negative imperative forms in Korean and Japanese},
journal={The Japanese Language Association of Korea},
issn={1229-7275},
year={2015},
number={43},
pages={39-55}
TY - JOUR
AU - Park Kanghun
TI - A contrastive study of negative imperative forms in Korean and Japanese
JO - The Japanese Language Association of Korea
PY - 2015
VL - null
IS - 43
PB - The Japanese Language Association Of Korea
SP - 39
EP - 55
SN - 1229-7275
AB - This paper aims at contrasting and comparing the negative imperative forms -ma in Korean and -na in Japanese, and clarifying how they differ to each other. This study differs from previous studies in that it examines the negative imperative forms in synchronic,diachronic and syntactic perspective. Past studies consider -ma in Korean and -na in Japanese as the same items. However, they behave quite differently in some syntactic environments. Firstly, -ma in Korean cannot license the strongest negative polarity item pakkey 'only', but -na in Japanese can license the strongest negative polarity item sika 'only'. Secondly, -ma in Korean can be attached to various kinds of items such as verbs, adjectives and adverbial particles, however -na in Japanese can only be attached to verbs. The reason why these differences exist between the two items is that -ma and –na, contrary to the arguments of previous studies, are not identical. More specifically, this paper argues that firstly-na in Japanese has [+NEG] feature, however -ma in Korean only has this feature partially. Secondly, -ma in Korean still has usage as a verb because it has been derived to the negative imperative from the verb mal-ta 'stop'. On the other hand, -na in Japanese has only one usage as a negative imperative because it behaves as negative imperative at the outset.
KW - Negative imperative forms;Negative feature;Negative Polarity Item;Syntactic;Diachronic
DO -
UR -
ER -
Park Kanghun. (2015). A contrastive study of negative imperative forms in Korean and Japanese. The Japanese Language Association of Korea, 43, 39-55.
Park Kanghun. 2015, "A contrastive study of negative imperative forms in Korean and Japanese", The Japanese Language Association of Korea, no.43, pp.39-55.
Park Kanghun "A contrastive study of negative imperative forms in Korean and Japanese" The Japanese Language Association of Korea 43 pp.39-55 (2015) : 39.
Park Kanghun. A contrastive study of negative imperative forms in Korean and Japanese. 2015; 43 : 39-55.
Park Kanghun. "A contrastive study of negative imperative forms in Korean and Japanese" The Japanese Language Association of Korea no.43(2015) : 39-55.
Park Kanghun. A contrastive study of negative imperative forms in Korean and Japanese. The Japanese Language Association of Korea, 43, 39-55.
Park Kanghun. A contrastive study of negative imperative forms in Korean and Japanese. The Japanese Language Association of Korea. 2015; 43 39-55.
Park Kanghun. A contrastive study of negative imperative forms in Korean and Japanese. 2015; 43 : 39-55.
Park Kanghun. "A contrastive study of negative imperative forms in Korean and Japanese" The Japanese Language Association of Korea no.43(2015) : 39-55.