@article{ART002030494},
author={Yim, Hyun-Soo},
title={Influences of Gender on the conversations of Korea-Japan remake drama: In the corresponding scenes of “Mi-namisineyo”},
journal={The Japanese Language Association of Korea},
issn={1229-7275},
year={2015},
number={45},
pages={47-64},
doi={10.14817/jlak.2015.45.47}
TY - JOUR
AU - Yim, Hyun-Soo
TI - Influences of Gender on the conversations of Korea-Japan remake drama: In the corresponding scenes of “Mi-namisineyo”
JO - The Japanese Language Association of Korea
PY - 2015
VL - null
IS - 45
PB - The Japanese Language Association Of Korea
SP - 47
EP - 64
SN - 1229-7275
AB - Based on the Korea-Japan remake drama“Mi-namisineyo”the differences in linguistic communication have been investigated from the standpoint of Korea-Japan comparative sociolinguistics. In the Korean version, the heroine mainly uses the Hap-ni-da style when she is acting a male character, and uses the Hae-yo stye mainly when she is acting her own female character; that is, different styles are adopted for different gender characters. This is probably related to the fact that, unlike in Japanese, there are no gender differences in language expressions (first person pronouns) in Korean. In contrast, there are no differences in style in those scenes in the Japanese version. This is probably due to the fact that the expressions of watasi and boku are used differently at each scene, and indicate the gender of the speaker. In the Korean version, hyung or hyung-nim is used as a term to address a man in a close relationship, which also identifies the gender of the speaker. In the Korean version, the hero character used polite expressions to the heroine character, while the plain expression was used in the same scene in the Japanese version. On the other hand, a plain expression used by a woman to a younger man in a scene of the Korean version is changed to a polite expression of a first meeting scene in the Japanese version. This is due to the fact that women more frequently use polite expressions than men in Japanese society. In conversations between three heroes, a colloquial expression is usually used for indicating the gender in the Korean version, while the gender of the speaker is indicated by the men’s expressions such as ore, omae, ~zo and ~na in the Japanese version.
KW - A remake drama;Gender;Munmal expression;Personal pronouns;Nominal;Honorific ceremony
DO - 10.14817/jlak.2015.45.47
ER -
Yim, Hyun-Soo. (2015). Influences of Gender on the conversations of Korea-Japan remake drama: In the corresponding scenes of “Mi-namisineyo”. The Japanese Language Association of Korea, 45, 47-64.
Yim, Hyun-Soo. 2015, "Influences of Gender on the conversations of Korea-Japan remake drama: In the corresponding scenes of “Mi-namisineyo”", The Japanese Language Association of Korea, no.45, pp.47-64. Available from: doi:10.14817/jlak.2015.45.47
Yim, Hyun-Soo "Influences of Gender on the conversations of Korea-Japan remake drama: In the corresponding scenes of “Mi-namisineyo”" The Japanese Language Association of Korea 45 pp.47-64 (2015) : 47.
Yim, Hyun-Soo. Influences of Gender on the conversations of Korea-Japan remake drama: In the corresponding scenes of “Mi-namisineyo”. 2015; 45 : 47-64. Available from: doi:10.14817/jlak.2015.45.47
Yim, Hyun-Soo. "Influences of Gender on the conversations of Korea-Japan remake drama: In the corresponding scenes of “Mi-namisineyo”" The Japanese Language Association of Korea no.45(2015) : 47-64.doi: 10.14817/jlak.2015.45.47
Yim, Hyun-Soo. Influences of Gender on the conversations of Korea-Japan remake drama: In the corresponding scenes of “Mi-namisineyo”. The Japanese Language Association of Korea, 45, 47-64. doi: 10.14817/jlak.2015.45.47
Yim, Hyun-Soo. Influences of Gender on the conversations of Korea-Japan remake drama: In the corresponding scenes of “Mi-namisineyo”. The Japanese Language Association of Korea. 2015; 45 47-64. doi: 10.14817/jlak.2015.45.47
Yim, Hyun-Soo. Influences of Gender on the conversations of Korea-Japan remake drama: In the corresponding scenes of “Mi-namisineyo”. 2015; 45 : 47-64. Available from: doi:10.14817/jlak.2015.45.47
Yim, Hyun-Soo. "Influences of Gender on the conversations of Korea-Japan remake drama: In the corresponding scenes of “Mi-namisineyo”" The Japanese Language Association of Korea no.45(2015) : 47-64.doi: 10.14817/jlak.2015.45.47