본문 바로가기
  • Home

An analysis on the insubordination of tunci in Korean and its Japanese counterparts

  • The Japanese Language Association of Korea
  • Abbr : JLAK
  • 2020, (65), pp.45-60
  • DOI : 10.14817/jlak.2020.65.45
  • Publisher : The Japanese Language Association Of Korea
  • Research Area : Humanities > Japanese Language and Literature
  • Received : July 11, 2020
  • Accepted : August 21, 2020
  • Published : September 20, 2020

Kim, Joung-Min 1

1亜細亜大学

Accredited

ABSTRACT

The purpose of this paper is to examine usages of utterance-final tunci in Korean and clarify its Japanese counterparts. Using data of Korean original drama and its Japanese dubbed version and Japanese translation, this study investigated the frequency distribution of tunci with particular attention to interlocutors’ sex (male/female) and hierarchical relationships (superior ↔ inferior, equal and the others). The findings of this study are as follows. (i) The frequency of tunci uttered by male speakers is higher than that of female speakers. (ii) In terms of interlocutors’ relationships, tunci is frequently used both in the ‘superior → inferior’ and ‘equal’ relationships. (iii) In total, 16 kinds of Japanese counterparts are attested. Of those, four forms that show high frequency are “imperatives> te form > ba/tara ii = ba/tara”. (iv) From the point of view of insubordination, the Korean connective tunci has developed into final particle to make suggestion or request toward addressee, while the Japanese conditional marker ba/tara is utilized to encode similar pragmatic meanings to tunci .

Citation status

* References for papers published after 2023 are currently being built.