@article{ART002329697},
author={Kim, Cheon-hag},
title={A Study of the Transmission and Critical Editing of Weonwho’s Kishinronbyeolgi․so},
journal={Journal of Studies in Bibliography},
issn={1225-5246},
year={2018},
number={73},
pages={157-178},
doi={10.17258/jib.2018..73.157}
TY - JOUR
AU - Kim, Cheon-hag
TI - A Study of the Transmission and Critical Editing of Weonwho’s Kishinronbyeolgi․so
JO - Journal of Studies in Bibliography
PY - 2018
VL - null
IS - 73
PB - Korean Society of Bibliography
SP - 157
EP - 178
SN - 1225-5246
AB - Although there are a lot of studies on Chihsinlun thought of Weonhyo, there are very few articles approached from a philological point of view. In this paper, in order to understand his thought of Chishinrun, first of all, I examine three literatures, “So(疏)”, “Byeolgi(別記)” and “Hwebon(會本),” from the philological method, and as a result I would like to emphasize that there is a need to make a critical edition.
“Byeolgi” has been used in Japan since the Nara period, but the current edition is based on a printed book of the Edo period. However, in order to accurately understand “Byeolgi”, the existence of “Byeolgi” in Kanazawa Bunko (金沢文庫) is important. The current edition of “So” is also based on a printed book of the Edo period, but it is important to confirm the errors of the current edition through a fragment of “So” in Haeinsa temple. From these points, both texts should be edited critically in the future.
In addition, it is pointed out that “Hwebon” includes only a part of “Byeolgi”, and that the text was revised without any notices with reference to the printed book published in 1781. Therefore, the previous researches based on the translation of “Hwebon” have problems.
Finally, it is also an important result that a long sentence of his work on Chihsinlun was newly found by reexamining the quotation of “So” in Japanese literature. It is quoted as “So”, but in fact it cannot be found in the current version.
KW - weonhyo;printed book;“Byeolgi(別記)”;“So(疏)”;“Hwebon(會本)”;the philological method
DO - 10.17258/jib.2018..73.157
ER -
Kim, Cheon-hag. (2018). A Study of the Transmission and Critical Editing of Weonwho’s Kishinronbyeolgi․so. Journal of Studies in Bibliography, 73, 157-178.
Kim, Cheon-hag. 2018, "A Study of the Transmission and Critical Editing of Weonwho’s Kishinronbyeolgi․so", Journal of Studies in Bibliography, no.73, pp.157-178. Available from: doi:10.17258/jib.2018..73.157
Kim, Cheon-hag "A Study of the Transmission and Critical Editing of Weonwho’s Kishinronbyeolgi․so" Journal of Studies in Bibliography 73 pp.157-178 (2018) : 157.
Kim, Cheon-hag. A Study of the Transmission and Critical Editing of Weonwho’s Kishinronbyeolgi․so. 2018; 73 : 157-178. Available from: doi:10.17258/jib.2018..73.157
Kim, Cheon-hag. "A Study of the Transmission and Critical Editing of Weonwho’s Kishinronbyeolgi․so" Journal of Studies in Bibliography no.73(2018) : 157-178.doi: 10.17258/jib.2018..73.157
Kim, Cheon-hag. A Study of the Transmission and Critical Editing of Weonwho’s Kishinronbyeolgi․so. Journal of Studies in Bibliography, 73, 157-178. doi: 10.17258/jib.2018..73.157
Kim, Cheon-hag. A Study of the Transmission and Critical Editing of Weonwho’s Kishinronbyeolgi․so. Journal of Studies in Bibliography. 2018; 73 157-178. doi: 10.17258/jib.2018..73.157
Kim, Cheon-hag. A Study of the Transmission and Critical Editing of Weonwho’s Kishinronbyeolgi․so. 2018; 73 : 157-178. Available from: doi:10.17258/jib.2018..73.157
Kim, Cheon-hag. "A Study of the Transmission and Critical Editing of Weonwho’s Kishinronbyeolgi․so" Journal of Studies in Bibliography no.73(2018) : 157-178.doi: 10.17258/jib.2018..73.157