@article{ART001155310},
author={김혜숙},
title={The Romanization Education in Primary English: Based on English Textbooks and Teacher's Guides},
journal={The Sociolinguistic Journal of Korea},
issn={1226-4822},
year={2005},
volume={13},
number={2},
pages={127-148}
TY - JOUR
AU - 김혜숙
TI - The Romanization Education in Primary English: Based on English Textbooks and Teacher's Guides
JO - The Sociolinguistic Journal of Korea
PY - 2005
VL - 13
IS - 2
PB - The Sociolinguistic Society Of Korea
SP - 127
EP - 148
SN - 1226-4822
AB - This paper provides an in-depth survey on the romanization of personal names and place names, and analyzes the primary school English textbooks and teacher's guides in terms of personal names and impersonal names such as names of places, mountains, cultural properties, food, national holidays, sports and games, and institutions. This study found that impersonal names, with a few exceptions, followed the current official romanziation system while personal names in a lot of cases did not follow the current system and were written inconsistently with several variants. The results show that the inconsistency is either due to English pronunciation different from the original Korean sound or the differences between the current official romanization system and the past official systems. Those letters which did not follow the romanization system include ‘ㅓ’ (e.g., chul, jung, sung, sun) ‘ㅕ’ (e.g., hyun, myung, young), ‘ㅢ’ (e.g., hee), ‘ㅜ’ (e.g., joon, soo), ‘ㄱ’ (e.g., ki), ‘ㅅ’ (e.g., shim) and ‘ㅈ’ (e.g., chi). The names which had several variants were JiyoungChiyoung-Jiyeong, JunJoon, Sim CheongShim Cheong, MihyeonMihyun, SunghyunSeonghyeon, and Younghee Yeonghui. In terms of the order of surname and given name and the aspect of personal names, the textbooks and teacher's guides used the Oriental style (e.g., Kim Minsu) and the reference style (e.g., Kim, Minsu) interchangeably.
KW - Romanization;primary English;textbook;teacher's guide;personal names;impersonal names
DO -
UR -
ER -
김혜숙. (2005). The Romanization Education in Primary English: Based on English Textbooks and Teacher's Guides. The Sociolinguistic Journal of Korea, 13(2), 127-148.
김혜숙. 2005, "The Romanization Education in Primary English: Based on English Textbooks and Teacher's Guides", The Sociolinguistic Journal of Korea, vol.13, no.2 pp.127-148.
김혜숙 "The Romanization Education in Primary English: Based on English Textbooks and Teacher's Guides" The Sociolinguistic Journal of Korea 13.2 pp.127-148 (2005) : 127.
김혜숙. The Romanization Education in Primary English: Based on English Textbooks and Teacher's Guides. 2005; 13(2), 127-148.
김혜숙. "The Romanization Education in Primary English: Based on English Textbooks and Teacher's Guides" The Sociolinguistic Journal of Korea 13, no.2 (2005) : 127-148.
김혜숙. The Romanization Education in Primary English: Based on English Textbooks and Teacher's Guides. The Sociolinguistic Journal of Korea, 13(2), 127-148.
김혜숙. The Romanization Education in Primary English: Based on English Textbooks and Teacher's Guides. The Sociolinguistic Journal of Korea. 2005; 13(2) 127-148.
김혜숙. The Romanization Education in Primary English: Based on English Textbooks and Teacher's Guides. 2005; 13(2), 127-148.
김혜숙. "The Romanization Education in Primary English: Based on English Textbooks and Teacher's Guides" The Sociolinguistic Journal of Korea 13, no.2 (2005) : 127-148.