본문 바로가기
  • Home

A Sociolinguistic Analysis of Ttaengkyu ‘thank you’ and Ssori ‘sorry’ Used in Korean

  • The Sociolinguistic Journal of Korea
  • Abbr : 사회언어학
  • 2009, 17(1), pp.211-236
  • Publisher : The Sociolinguistic Society Of Korea
  • Research Area : Humanities > Linguistics

LEE, JEE-YOUNG 1

1상명대학교

Accredited

ABSTRACT

This study aims to examine the use of English borrowed politeness markers ttaengkyu ‘thank you’ and ssori ‘sorry’ in Koreans' everyday conversation. A close examination of a sociolinguistic survey reveals that the English borrowings ttaengkyu and ssori and their Korean counterparts are used differently in connection with the relation between speakers and settings. They do not appear to have much difference in meaning. However, ttaengkyu and ssori occur in informal settings and are used to juniors or inferiors, while their Korean counterparts are used to seniors or superiors in formal settings. As motivations for using ttaengkyu and ssori, modernization and English education in Korea are considered.

Citation status

* References for papers published after 2022 are currently being built.