본문 바로가기
  • Home

A study on the honorific forms written in Korinsuchi

  • 日本硏究
  • 2013, (35), pp.111-125
  • Publisher : The Center for Japanese Studies
  • Research Area : Humanities > Japanese Language and Literature
  • Published : August 20, 2013

Choi, Chang-wan 1

1가톨릭대학교

Accredited

ABSTRACT

The purpose of this study is to explore the honorific forms of the modern times Japanese especially in Korinsuchi. Korinsuchi is Korean-Japanese dictionary which is Japanese translated with the Korean original. According to Korinsuchi published 1881 year, honorific verb is ‘agaru, imasareru, imasu, oidenasareru, ooserareru, gozanasa(re)ru, kudasaru, goroujiru, nasaru’ and honorific auxiliary verb is ‘sya(re)ru, (ra)reru’ and additional honorific form is ‘o~ nasa(re)ru, o~kudasaru’. Honorific verb is higher rank than honorific auxiliary verb and additional honorific form in Korinsuchi published 1881 year. Sya(re)ru is reduced 95 to 38, and (ra)reru is increased 13 to 180 from Korinsuchi collection of Kyoto univ. to Korinsuchi published 1881 year. This means (ra)reru is replaced ‘sya(re)ru in modern times.

Citation status

* References for papers published after 2022 are currently being built.