@article{ART001837168},
author={Haeng Gyu Choi and Byongyong Ahn},
title={A Study of Victor Pelevin’ Short Story “Nika”},
journal={Cross-Cultural Studies},
issn={1598-0685},
year={2013},
volume={33},
pages={287-307},
doi={10.21049/ccs.2013.33..287}
TY - JOUR
AU - Haeng Gyu Choi
AU - Byongyong Ahn
TI - A Study of Victor Pelevin’ Short Story “Nika”
JO - Cross-Cultural Studies
PY - 2013
VL - 33
IS - null
PB - Center for Cross Culture Studies
SP - 287
EP - 307
SN - 1598-0685
AB - One cat caused a big wave in Russian literature. This cat revived the heroine of Russian classics. Her light breath was scattered in the world, in the cloudy sky and in the cold spring wind about one hundred years ago. And the cat gave an opportunity of turning to Russian classics to Russian readers. Thanks to this cat, a Russian dreamer changed his typical thinking, as well as many ordinary readers start to read works of creator of this wonderful cat.
Pelevin accomplished these works with one cat, which he has made. Of course "Nika" is not only caused to make readers to return to Russian classics. I think,the cat and "Nika" are the symbols of writer's purpose in Russian literature. In this study the understanding of "Nika" is following the steps of realization of writer's purpose.
In the second chapter it is analyzed to the textual relationship between "Nika"and "Light breath". Apart from existing analyses to be emphasized the succession of thematic aspect of two works as well. Existence of observers to each heroine stress this succession of thematic aspect of two works.
In the third chapter it is analyzed the use of technique of mystification in "Nika".
This intentional use of mystification has been demanded to read a "Nika" from another point of view(internal speculation of hero-narrator). The purpose of writer was to expose the cognitive error of a human being. I think this purpose was effectively explained by Pelevin's Buddhist world view which was introduced in his several works.
KW - Pelevin;Nika;Light breath;Buddhist world view;cognitive error
DO - 10.21049/ccs.2013.33..287
ER -
Haeng Gyu Choi and Byongyong Ahn. (2013). A Study of Victor Pelevin’ Short Story “Nika”. Cross-Cultural Studies, 33, 287-307.
Haeng Gyu Choi and Byongyong Ahn. 2013, "A Study of Victor Pelevin’ Short Story “Nika”", Cross-Cultural Studies, vol.33, pp.287-307. Available from: doi:10.21049/ccs.2013.33..287
Haeng Gyu Choi, Byongyong Ahn "A Study of Victor Pelevin’ Short Story “Nika”" Cross-Cultural Studies 33 pp.287-307 (2013) : 287.
Haeng Gyu Choi, Byongyong Ahn. A Study of Victor Pelevin’ Short Story “Nika”. 2013; 33 287-307. Available from: doi:10.21049/ccs.2013.33..287
Haeng Gyu Choi and Byongyong Ahn. "A Study of Victor Pelevin’ Short Story “Nika”" Cross-Cultural Studies 33(2013) : 287-307.doi: 10.21049/ccs.2013.33..287
Haeng Gyu Choi; Byongyong Ahn. A Study of Victor Pelevin’ Short Story “Nika”. Cross-Cultural Studies, 33, 287-307. doi: 10.21049/ccs.2013.33..287
Haeng Gyu Choi; Byongyong Ahn. A Study of Victor Pelevin’ Short Story “Nika”. Cross-Cultural Studies. 2013; 33 287-307. doi: 10.21049/ccs.2013.33..287
Haeng Gyu Choi, Byongyong Ahn. A Study of Victor Pelevin’ Short Story “Nika”. 2013; 33 287-307. Available from: doi:10.21049/ccs.2013.33..287
Haeng Gyu Choi and Byongyong Ahn. "A Study of Victor Pelevin’ Short Story “Nika”" Cross-Cultural Studies 33(2013) : 287-307.doi: 10.21049/ccs.2013.33..287