@article{ART002265821},
author={No-Kyung Kwak},
title={A Study on the Culture of the French Language},
journal={Cross-Cultural Studies},
issn={1598-0685},
year={2017},
volume={48},
pages={135-191},
doi={10.21049/ccs.2017.48..135}
TY - JOUR
AU - No-Kyung Kwak
TI - A Study on the Culture of the French Language
JO - Cross-Cultural Studies
PY - 2017
VL - 48
IS - null
PB - Center for Cross Culture Studies
SP - 135
EP - 191
SN - 1598-0685
AB - The purpose of this study was to select words with “shared cultural charge” that are unique in French culture and to study cultural content hidden in these words. It also explores the cultural phenomenon of same French borrowed words used in the Korean language. The study was conducted from two perspectives: perspective of internal French culture defined by Galisson and inter-cultural perspective. The first section of this study introduces the theory “lexiculture” and definition of the words “shared cultural charge.” In the following section, among main items of 795 borrowed words in the Korean language, we examined seven words in areas such as clothing, food, and housing. We studied content of the French culture according to the following three categories: (1) dictionary definition, (2) cultural phenomena, (3) special phenomenon in idiomatic expression. Our study illustrated a special connotation beyond the dictionary definition of words. In the next section, we examined the birth of a new cultural phenomenon and process of acquiring a new meaning in the Korean language. Finally, we analyzed differences and similarities between linguistic and cultural elements in both cultures. In this study, we provide basic data for inter-cultural education between France and Korea.
KW - lexiculturologie;words shared cultural charge;lexicultural approach;inter-cultural approach;borrowed words
DO - 10.21049/ccs.2017.48..135
ER -
No-Kyung Kwak. (2017). A Study on the Culture of the French Language. Cross-Cultural Studies, 48, 135-191.
No-Kyung Kwak. 2017, "A Study on the Culture of the French Language", Cross-Cultural Studies, vol.48, pp.135-191. Available from: doi:10.21049/ccs.2017.48..135
No-Kyung Kwak "A Study on the Culture of the French Language" Cross-Cultural Studies 48 pp.135-191 (2017) : 135.
No-Kyung Kwak. A Study on the Culture of the French Language. 2017; 48 135-191. Available from: doi:10.21049/ccs.2017.48..135
No-Kyung Kwak. "A Study on the Culture of the French Language" Cross-Cultural Studies 48(2017) : 135-191.doi: 10.21049/ccs.2017.48..135
No-Kyung Kwak. A Study on the Culture of the French Language. Cross-Cultural Studies, 48, 135-191. doi: 10.21049/ccs.2017.48..135
No-Kyung Kwak. A Study on the Culture of the French Language. Cross-Cultural Studies. 2017; 48 135-191. doi: 10.21049/ccs.2017.48..135
No-Kyung Kwak. A Study on the Culture of the French Language. 2017; 48 135-191. Available from: doi:10.21049/ccs.2017.48..135
No-Kyung Kwak. "A Study on the Culture of the French Language" Cross-Cultural Studies 48(2017) : 135-191.doi: 10.21049/ccs.2017.48..135