본문 바로가기
  • Home

A study on the usage of ‘YU(於, 于)’ of GUODIAN Bamboo Books

Choi Nam Gyu 1

1전북대학교

Accredited

ABSTRACT

Considering the relationship among ‘YU(于)’・‘YU(於)’ and ‘HU(乎)’, they are both originated from the same root. However in the most cases of GUODIANCHUJIAN, ‘HU(乎)’ is mainly used for postpositional purpose except for the usage of conjunction indicating comparison. Semantically, we can sort ‘YU(於)’ phrase in ‘place’・‘object’ and ‘scope’. Except for the usage of preposition in GUODIANCHUJIAN, the character ‘YU(於)’ is also used for the usage of exclamation and preposition, or as the ‘phonetic loan character’ of ‘YU(虞)’. Also, ‘YU(於)’ can be omitted when it is used as a preposition or no big semantic confusion is expected, particular1y, ‘YU(於)’ which comes after ‘SHENG(生)’ in YUCONG(語叢). Grammatically, the phrase ‘YU(於)’ can appear in various forms. Particularly, since the part explaining the conception accounts for the biggest share in XINGZIMINGCHU(性自命出) of GUODIAN CHUJIAN or in YUCONG(語叢), the phrase ‘YU(於)’ is often used in the partial form of judgmental sentences.

Citation status

* References for papers published after 2023 are currently being built.