@article{ART002956043},
author={Kim Sojung},
title={Vernacular Short Stories of Ming Dynasty in Western: A Case Study on the story of Jin-yu-nu},
journal={Journal of Chinese Language and Literature},
issn={1225-083X},
year={2023},
number={92},
pages={113-138},
doi={10.15792/clsyn..92.202304.113}
TY - JOUR
AU - Kim Sojung
TI - Vernacular Short Stories of Ming Dynasty in Western: A Case Study on the story of Jin-yu-nu
JO - Journal of Chinese Language and Literature
PY - 2023
VL - null
IS - 92
PB - Chinese Literary Society Of Yeong Nam
SP - 113
EP - 138
SN - 1225-083X
AB - This study focuses on the translation of story of “Jin Yunu Beats the Heartless Man”, which was the most translated into Western European language among Jin-gu-qi-guan, or Wonders Old and New. Since the first English translation of story of “Jin Yunu Beats the Heartless Man” was published in 1868, more than 11 versions have been translated into Western European languages such as English, Latin, German, and French. In this study, six Western European translations published in the 19th century are examined. Each translation was examined in chronological order, focusing on the cultural context of the times the translator faced, motivation for translation, translation characteristics and the method of publication. The Western European translations in the 19th century were free translations that were closer to rewriting based on the original texts than faithful ones to the original texts, although there were differences in the degree of translation. The Western language translations played a part in the popularization of knowledge of Chinese culture and Chinese language.
KW - 명대백화단편소설(Vernacular Short Stories of Ming Dynasty);금옥노 고사(The story of Jin-yu-nu);번역(Translation);서양(The West);19세기(19th century);번역가(Translator);번역 책략(Translation Strategy);번역 특징(Translation Characteristics)
DO - 10.15792/clsyn..92.202304.113
ER -
Kim Sojung. (2023). Vernacular Short Stories of Ming Dynasty in Western: A Case Study on the story of Jin-yu-nu. Journal of Chinese Language and Literature, 92, 113-138.
Kim Sojung. 2023, "Vernacular Short Stories of Ming Dynasty in Western: A Case Study on the story of Jin-yu-nu", Journal of Chinese Language and Literature, no.92, pp.113-138. Available from: doi:10.15792/clsyn..92.202304.113
Kim Sojung "Vernacular Short Stories of Ming Dynasty in Western: A Case Study on the story of Jin-yu-nu" Journal of Chinese Language and Literature 92 pp.113-138 (2023) : 113.
Kim Sojung. Vernacular Short Stories of Ming Dynasty in Western: A Case Study on the story of Jin-yu-nu. 2023; 92 : 113-138. Available from: doi:10.15792/clsyn..92.202304.113
Kim Sojung. "Vernacular Short Stories of Ming Dynasty in Western: A Case Study on the story of Jin-yu-nu" Journal of Chinese Language and Literature no.92(2023) : 113-138.doi: 10.15792/clsyn..92.202304.113
Kim Sojung. Vernacular Short Stories of Ming Dynasty in Western: A Case Study on the story of Jin-yu-nu. Journal of Chinese Language and Literature, 92, 113-138. doi: 10.15792/clsyn..92.202304.113
Kim Sojung. Vernacular Short Stories of Ming Dynasty in Western: A Case Study on the story of Jin-yu-nu. Journal of Chinese Language and Literature. 2023; 92 113-138. doi: 10.15792/clsyn..92.202304.113
Kim Sojung. Vernacular Short Stories of Ming Dynasty in Western: A Case Study on the story of Jin-yu-nu. 2023; 92 : 113-138. Available from: doi:10.15792/clsyn..92.202304.113
Kim Sojung. "Vernacular Short Stories of Ming Dynasty in Western: A Case Study on the story of Jin-yu-nu" Journal of Chinese Language and Literature no.92(2023) : 113-138.doi: 10.15792/clsyn..92.202304.113