본문 바로가기
  • Home

A Study on the Correlation between the Transcription of Cia-cia Language into Hangeul and the Cia-cia Language Characteristics

  • Journal of Humanities
  • 2020, (78), pp.5-34
  • DOI : 10.31310/HUM.078.01
  • Publisher : Institute for Humanities
  • Research Area : Humanities > Other Humanities
  • Received : July 7, 2020
  • Accepted : July 31, 2020
  • Published : August 31, 2020

Dessiar, Achmad Rio 1

1경북대학교

Accredited

ABSTRACT

This study aims to examine the phonological problems of, and the correlation between, the characteristic of Cia-cia language and the transcription of Cia-cia language into Hangeul. Besides, this study is also aimed at providing solutions for the phonological problems of the transcription of Cia-cia language into Hangeul. The phonological characteristics and constraints of Cia-cia language and modern Korean are different. Therefore, the application of the transcription of Cia-cia language into Hangeul needs to preserve not only the characteristics of Hangeul but also the characteristics of Cia-cia language. Currently, some transcriptions of Cia-cia language into Hangeul do not take into account the characteristics of Cia-cia language, but rather only apply the transcription of modern Korean language as it is. In the current transcription of Cia-cia language into Hangeul, the ‘ㅡ’ transcription is used for double consonant, the ‘을ㄹ’ transcription is used for [l] located at the beginning and middle of a word and the ‘응ㅇ’ transcription is used for [ŋ] located at the beginning and middle of a word. These transcriptions do not correlate with the characteristics of Cia-cia language. However, they correlate with modern Korean language consonant and syllable constraints. Therefore, phonological problems will arise if they are applied to Cia-cia’s writing system which has different constraints compared with Korean. This study has proposed a method for transcribing the double consonants of Cia-cia language with double consonants (합용병서) of medieval Korean, the [l] located at the beginning and middle of a word with double ri-eul (쌍리을) and the [ŋ] located at the beginning of a word with i-eung in medieval Korean (옛이응). This solution is more appropriate than just applying the transcription of modern Korean language to the transcription of Hangeul in Cia-cia language without considering the characteristics of Cia-cia language.

Citation status

* References for papers published after 2023 are currently being built.