본문 바로가기
  • Home

Analysis for Change of Place Names “East Sea” in Geography Teaching Materials published by Chae Hyun Family Before and After the Eulsa Agreement

  • Journal of the Korean Cartographic Association
  • Abbr : JKCA
  • 2016, 16(2), pp.41-57
  • Publisher : The Korean Cartographic Association
  • Research Area : Social Science > Geography > Geography in general > Cartography
  • Published : August 31, 2016

Shim Jeongbo 1

1서원대학교

Accredited

ABSTRACT

The current study aims to analyze Chae Hyun Family's Geography teaching materials and to reveal their perceptions on the place name of East Sea before and after Eulsa Agreement in 1905. Japanese had labelled the sea between Korea and Japan as the North Sea by the early 20th century. In Japan, however, the exonym, Sea of Japan, has been officially used right after Russo-Japanese War in 1905 due to its geopolitical importance. Moreover, in Korea, Sea of Japan has been officially used in public elementary schools by Japanese Resident-General of Korea. Many Korean private authors of Geography education textbooks had a sense of resistance for this name. In particular, after Eulsa Agreement, Chae Hyun and his son, Gongryeom Hyun used East Sea or Sea of Korea with an independent view of Sea of Japan or at least them together in their teaching materials, including Geography textbooks, maps, and atlas. However, after Japanese annexation of Korea in 1910, Sea of Japan has been officially used in all Geography textbooks and maps for both public and private schools by Japanese Government-General of the Joseon.

Citation status

* References for papers published after 2022 are currently being built.