@article{ART001270239},
author={Kim, Ki Wook and Park Hyun-Gook and 金溶珠},
title={temp},
journal={The Journal Of Korean Medical Classics},
issn={1229-8328},
year={2008},
volume={21},
number={3},
pages={27-36}
TY - JOUR
AU - Kim, Ki Wook
AU - Park Hyun-Gook
AU - 金溶珠
TI - temp
JO - The Journal Of Korean Medical Classics
PY - 2008
VL - 21
IS - 3
PB - 대한한의학원전학회
SP - 27
EP - 36
SN - 1229-8328
AB - 在『四庫全書提要』上把張從正的『儒門事親』解題爲‘惟儒者能明其理,而事親者當知醫也’. 『儒門事親』的大旨主張驅邪而安正, 而且詳論汗, 吐, 下三法的理論和各科病証的臨床實踐, 因此論議着把當時的弊端弄正. 尤其張氏按照汗, 吐, 下三法的治病而採用的,不但好长时间研究『內經』, 『傷寒論』的結果,而且他经过运用另外治疗法并失败后, 探索的方法. 早就他说,‘世之磨積取積之藥,余初學醫時,亦曾用之. 知其不效,遂改爲撤. 因考『內經』驟然大悟. 『內經』曰: 木鬱達之,火鬱發之,土鬱奪之,金鬱泄之,水鬱折之’, 把它进一步并解释‘五鬱中木鬱達之者,吐之令其條達也. 汗者是風隨汗出也. 下者是推陳致新也’, 积累臨床實踐的經驗并主张‘所論三法,至精至熟,有得無失,所以敢爲來者言也’. 因此張氏通过使用‘汗法’而疏通營衛, 使用‘吐法’而條達, 使用‘下法’而推陳致新,诱导了流畅气血并流通血气的作用. 尤其在『靈樞』的「平人絕穀」上写着‘胃滿則腸虛, 腸滿則胃虛, 更虛更實, 故氣得上下, 五臟安定, 血脈和利, 精神乃居’, 胃腸不但正常地交替虛實和纳运并转化五穀的过程,而且对氣血臟腑的生理機能也有影響. 關于人體的‘下法’作用機轉, 張氏主張‘腸宜通暢’, 也就是以这样的认识为基本. 論者已经在大韓韓醫學原典學會誌上投稿了关于『儒門事親』之‘汗法’和‘吐法’的研究,本论文上关于张氏的‘下法’,槪念, 種類及方法, 範圍, 規律, 禁忌, 調宜, 治療機轉方面上,通过简单的研究而结束.
KW - Jangjahwa(張子和);Yumunsachin(儒門事親);pathogenic gi(邪氣);purgation therapy(下法);throw banality and reach newly(推陳致新)
DO -
UR -
ER -
Kim, Ki Wook, Park Hyun-Gook and 金溶珠. (2008). temp. The Journal Of Korean Medical Classics, 21(3), 27-36.
Kim, Ki Wook, Park Hyun-Gook and 金溶珠. 2008, "temp", The Journal Of Korean Medical Classics, vol.21, no.3 pp.27-36.
Kim, Ki Wook, Park Hyun-Gook, 金溶珠 "temp" The Journal Of Korean Medical Classics 21.3 pp.27-36 (2008) : 27.
Kim, Ki Wook, Park Hyun-Gook, 金溶珠. temp. 2008; 21(3), 27-36.
Kim, Ki Wook, Park Hyun-Gook and 金溶珠. "temp" The Journal Of Korean Medical Classics 21, no.3 (2008) : 27-36.
Kim, Ki Wook; Park Hyun-Gook; 金溶珠. temp. The Journal Of Korean Medical Classics, 21(3), 27-36.
Kim, Ki Wook; Park Hyun-Gook; 金溶珠. temp. The Journal Of Korean Medical Classics. 2008; 21(3) 27-36.
Kim, Ki Wook, Park Hyun-Gook, 金溶珠. temp. 2008; 21(3), 27-36.
Kim, Ki Wook, Park Hyun-Gook and 金溶珠. "temp" The Journal Of Korean Medical Classics 21, no.3 (2008) : 27-36.