@article{ART001819797},
author={眞柳誠},
title={『素問』版本槪要},
journal={The Journal Of Korean Medical Classics},
issn={1229-8328},
year={2013},
volume={26},
number={4},
pages={195-201},
doi={10.14369/skmc.2013.26.4.195}
TY - JOUR
AU - 眞柳誠
TI - 『素問』版本槪要
JO - The Journal Of Korean Medical Classics
PY - 2013
VL - 26
IS - 4
PB - 대한한의학원전학회
SP - 195
EP - 201
SN - 1229-8328
AB - 『素問』은 다수의 版本이 존재하는데, 字句의 차이가 현저하여 條文의 訓詁나 이해에 곤란한 면이 있다. 版本 상호간의 관계가 지금까지 해명되지 않았기 때문이다. 본 연구에서는 成書 이래의 전승과정을정리하고, 版本으로 만들어진 北宋 이래의 변화를 여러 現存 版本의 字句對校 및 史書·目錄의 記載를 통해 검토하였다. 그 결과 亡佚된 宋版을 포함하여 古本 13種의 존재가 확인되었으며, 그 상호관계를 素問本篇 古本系統圖로 정리할 수 있었다. 이 결과에 의하여 다음 사항들이 밝혀졌다. ① 素問의 字句는기본적으로 北宋 1069年의 熙寧本 이전으로 거슬러 올라갈 수 없다. ② 熙寧本(亡佚)의 舊態를 유일하게보존하고 있는 것은 1550年에 跋刊된 明나라 顧從德本이다. 顧本을 연구의 第一底本으로 삼아야 함은 향후에도 변치 않을 것이다. ③ 元나라 1283年의 讀書堂本은 北宋 1078-85年의 元豊本(亡佚) 계통이다.
日本의 室町古鈔本은 北宋 1121年의 宣和本(亡佚) 계통이다. ④ 따라서 北宋版 3種의 옛 모습을 보유한顧從德本, 讀書堂本, 古鈔本의 經注文을 對校한다면 熙寧本 혹은 그 底本에 한층 다가설 수 있을 것이다. ⑤ 熙寧本 이전의 양상을 이해하려면 太素나 甲乙經 등과 校異하는 것이 좋겠으나 한계도 있다. ⑥上記한 것 외에 현존하는 諸版은 모두 派生本이다. 따라서 版本 연구에는 유용하겠지만 字句의 訓詁나條文의 이해에는 적당하지 않을 것으로 사료된다.
KW -
DO - 10.14369/skmc.2013.26.4.195
ER -
眞柳誠. (2013). 『素問』版本槪要. The Journal Of Korean Medical Classics, 26(4), 195-201.
眞柳誠. 2013, "『素問』版本槪要", The Journal Of Korean Medical Classics, vol.26, no.4 pp.195-201. Available from: doi:10.14369/skmc.2013.26.4.195
眞柳誠 "『素問』版本槪要" The Journal Of Korean Medical Classics 26.4 pp.195-201 (2013) : 195.
眞柳誠. 『素問』版本槪要. 2013; 26(4), 195-201. Available from: doi:10.14369/skmc.2013.26.4.195
眞柳誠. "『素問』版本槪要" The Journal Of Korean Medical Classics 26, no.4 (2013) : 195-201.doi: 10.14369/skmc.2013.26.4.195
眞柳誠. 『素問』版本槪要. The Journal Of Korean Medical Classics, 26(4), 195-201. doi: 10.14369/skmc.2013.26.4.195
眞柳誠. 『素問』版本槪要. The Journal Of Korean Medical Classics. 2013; 26(4) 195-201. doi: 10.14369/skmc.2013.26.4.195
眞柳誠. 『素問』版本槪要. 2013; 26(4), 195-201. Available from: doi:10.14369/skmc.2013.26.4.195
眞柳誠. "『素問』版本槪要" The Journal Of Korean Medical Classics 26, no.4 (2013) : 195-201.doi: 10.14369/skmc.2013.26.4.195