본문 바로가기
  • Home

Pragmatic Transfer in Korean Leaners of Japanese:Focusing on -masyo -you in Requests

  • The Japanese Language Association of Korea
  • Abbr : JLAK
  • 2006, (15), pp.39-60
  • Publisher : The Japanese Language Association Of Korea
  • Research Area : Humanities > Japanese Language and Literature

松田勇一 1 Kim,Young-Hee 2 이주은 2 박은남 2

1那須大學
2동의대학교

Accredited

ABSTRACT

한국어에서는 의뢰 장면의 경우 상대와 행동을 함께 할 때, 일본어의 「~ましょう/よう」에 해당되는 「~(으)ㅂ시다/~자」를 사용할 수 있다. 그러나, 이것을 그대로 일본어로 표현하면 부자연스럽다. 이와 같이 한국어에서 일본어로의 프라그마틱트랜스퍼를 분명히 하기 위해, 한국어 모어 화자와 한국인 일본어 학습자에 대한 담화 완성 테스트를 실시했다. 결과는 다음과 같다. (1)의뢰받은 행위를 의뢰주와 피의뢰자가 함께 할 경우, 「~ましょう/よう」가 프라그마틱트랜스퍼로 나타난다. (2)(1)의 비율은 일본어 능력에 따라 차이가 있고, 상급자는 적절한 표현 형식을 사용할 수 있다. (3)의뢰받은 행위를 의뢰주가 하는 경우와 피의뢰자가 하는 경우에서는 해당 표현이 나타날 가능성이 높다고는 할 수 없다. 이러한 결과는 한국인 일본어 학습자에게 의뢰 표현을 학습시킬 때 유용한 자료가 된다고 생각되어진다.

Citation status

* References for papers published after 2023 are currently being built.