@article{ART001480356},
author={Lee, Ja-Ho},
title={近代の接尾辞に関する研究 },
journal={The Japanese Language Association of Korea},
issn={1229-7275},
year={2010},
number={28},
pages={175-194}
TY - JOUR
AU - Lee, Ja-Ho
TI - 近代の接尾辞に関する研究
JO - The Japanese Language Association of Korea
PY - 2010
VL - null
IS - 28
PB - The Japanese Language Association Of Korea
SP - 175
EP - 194
SN - 1229-7275
AB - 본 논문에서는 『增補訂正英和字彙』에서 추출한 전문용어 838語에 사용된 字音接尾辭에 대해 분석했다. 이를 분석 대상으로 한 것은 에도 말기․메이지 초기의 字音接尾辭의 특징을 잘 반영할 것으로 판단했기 때문이다.
조사 자료로는 표제어를 기준으로 한 調査가 가능한 近代 英日辭典(術語辭典 포함)을 조사했다. 그리고 『英華字典』과 『日本國語大辭典』(2版)을 調査하여 중국어와의 관련성과 일본에서의 출전 조사를 보완했다.
『英華字典』과의 비교를 통한 중국어 관련성의 분석에서는 총 223개의 字音接尾辭 가운데 65개만이 사용되었으며 일치하는 語數도 총 99語로 많지 않았다. 또한 「-藥」을 비롯한 몇 개의 字音接尾辭를 제외하고는 字音接尾辭 사용상 커다란 특징은 없었다.
에도 후기 이후 일본에서 사용된 전문용어 가운데 특히 철학, 법률, 수학, 정치 분야에서 에도 말기․메이지 초기 일본의 字音接尾辭 사용상의 특징을 반영한다고 생각된다. 즉, 「-學」 「-藥」 「-論」「-病」「-力」「-黨」등 서구에서 유입된 학문 명칭이나 정치, 물리 분야 등의 개념을 표현하기 위해 사용하고 있다. 그 밖에 「-者」와 「-人」, 「-藥」과 「-劑」,「-之理」와 「-學」또는 「-論」등의 대응 관계에 대해서도 언급하였는데 이들에 대해서는 좀 더 조사할 필요가 있다.
KW -
DO -
UR -
ER -
Lee, Ja-Ho. (2010). 近代の接尾辞に関する研究 . The Japanese Language Association of Korea, 28, 175-194.
Lee, Ja-Ho. 2010, "近代の接尾辞に関する研究 ", The Japanese Language Association of Korea, no.28, pp.175-194.
Lee, Ja-Ho "近代の接尾辞に関する研究 " The Japanese Language Association of Korea 28 pp.175-194 (2010) : 175.
Lee, Ja-Ho. 近代の接尾辞に関する研究 . 2010; 28 : 175-194.
Lee, Ja-Ho. "近代の接尾辞に関する研究 " The Japanese Language Association of Korea no.28(2010) : 175-194.
Lee, Ja-Ho. 近代の接尾辞に関する研究 . The Japanese Language Association of Korea, 28, 175-194.
Lee, Ja-Ho. 近代の接尾辞に関する研究 . The Japanese Language Association of Korea. 2010; 28 175-194.
Lee, Ja-Ho. 近代の接尾辞に関する研究 . 2010; 28 : 175-194.
Lee, Ja-Ho. "近代の接尾辞に関する研究 " The Japanese Language Association of Korea no.28(2010) : 175-194.