@article{ART003088583},
author={今村圭介 and 孫美貞 and 李承珉 and 李賢貞 and 이순형},
title={A contrastive study on the level of influence from English to Japanese and Korean},
journal={The Japanese Language Association of Korea},
issn={1229-7275},
year={2024},
number={80},
pages={145-163},
doi={10.14817/jlak.2024.80.145}
TY - JOUR
AU - 今村圭介
AU - 孫美貞
AU - 李承珉
AU - 李賢貞
AU - 이순형
TI - A contrastive study on the level of influence from English to Japanese and Korean
JO - The Japanese Language Association of Korea
PY - 2024
VL - null
IS - 80
PB - The Japanese Language Association Of Korea
SP - 145
EP - 163
SN - 1229-7275
AB - This study aims to compare the level of influence from English on Japanese and Korean. We adopted scales proposed by Thomason (2001) and Matras (2007), and identified plausible indicators of English influence; the number of Anglicisms in each part of speech (POS), the number of borrowed derivational affixes, the number of borrowed phonemes, and the number of borrowed basic vocabulary. In order to compare Japanese and Korean based on these indicators, comparable data were created using the GLAD Database and Swadesh List. The results revealed that Japanese demonstrated a stronger influence from English in terms of the number of borrowed words, whereas Korean exhibited a more conspicuous phonological influence from English. No significant differences were observed in the number of borrowed derivational affixes and basic vocabulary. Overall, we conclude that there is no discernible difference in the level of influence from English to Japanese and Korean. Furthermore, the study demonstrated that
KW - Anglicisms;Japanese;Korean;Contrastive study;Borrowing scale
DO - 10.14817/jlak.2024.80.145
ER -
今村圭介, 孫美貞, 李承珉, 李賢貞 and 이순형. (2024). A contrastive study on the level of influence from English to Japanese and Korean. The Japanese Language Association of Korea, 80, 145-163.
今村圭介, 孫美貞, 李承珉, 李賢貞 and 이순형. 2024, "A contrastive study on the level of influence from English to Japanese and Korean", The Japanese Language Association of Korea, no.80, pp.145-163. Available from: doi:10.14817/jlak.2024.80.145
今村圭介, 孫美貞, 李承珉, 李賢貞, 이순형 "A contrastive study on the level of influence from English to Japanese and Korean" The Japanese Language Association of Korea 80 pp.145-163 (2024) : 145.
今村圭介, 孫美貞, 李承珉, 李賢貞, 이순형. A contrastive study on the level of influence from English to Japanese and Korean. 2024; 80 : 145-163. Available from: doi:10.14817/jlak.2024.80.145
今村圭介, 孫美貞, 李承珉, 李賢貞 and 이순형. "A contrastive study on the level of influence from English to Japanese and Korean" The Japanese Language Association of Korea no.80(2024) : 145-163.doi: 10.14817/jlak.2024.80.145
今村圭介; 孫美貞; 李承珉; 李賢貞; 이순형. A contrastive study on the level of influence from English to Japanese and Korean. The Japanese Language Association of Korea, 80, 145-163. doi: 10.14817/jlak.2024.80.145
今村圭介; 孫美貞; 李承珉; 李賢貞; 이순형. A contrastive study on the level of influence from English to Japanese and Korean. The Japanese Language Association of Korea. 2024; 80 145-163. doi: 10.14817/jlak.2024.80.145
今村圭介, 孫美貞, 李承珉, 李賢貞, 이순형. A contrastive study on the level of influence from English to Japanese and Korean. 2024; 80 : 145-163. Available from: doi:10.14817/jlak.2024.80.145
今村圭介, 孫美貞, 李承珉, 李賢貞 and 이순형. "A contrastive study on the level of influence from English to Japanese and Korean" The Japanese Language Association of Korea no.80(2024) : 145-163.doi: 10.14817/jlak.2024.80.145