@article{ART003275598},
author={자이밍(賈伊明) and 고가 마사히로(甲賀真広) and 하사양(夏思洋)},
title={Writing Strategies of “Nise Chinese” in the “Tuita” App: A Study on Methods of Making Japanese Appear Chinese-like},
journal={The Japanese Language Association of Korea},
issn={1229-7275},
year={2025},
number={86},
pages={125-142}
TY - JOUR
AU - 자이밍(賈伊明)
AU - 고가 마사히로(甲賀真広)
AU - 하사양(夏思洋)
TI - Writing Strategies of “Nise Chinese” in the “Tuita” App: A Study on Methods of Making Japanese Appear Chinese-like
JO - The Japanese Language Association of Korea
PY - 2025
VL - null
IS - 86
PB - The Japanese Language Association Of Korea
SP - 125
EP - 142
SN - 1229-7275
AB - This study analyzes “nise Chinese” (Japanese-style pseudo-Chinese), a phenomenon in written language where Japanese speakers create Chinese-like sentences by using only Chinese characters while maintaining Japanese grammar. We utilized a corpus of approximately 624,000 thread titles from the “Tuita” app, collected between December 2024 and July 2025, to examine the linguistic strategies employed in this digital language variety.
From the perspective of language contact theory, nise Chinese resembles the initial stage of pidginization, where Japanese speakers mimic the target language (Chinese) while adhering to Japanese grammatical structures. Our analysis identifies three primary conversion strategies: (1) particle conversion based on phonetic or visual similarity (e.g., “ni” → “二”, “to” → “卜”), (2) loanword adaptation via phonetic transcription or semantic translation (e.g., “Android” → “案泥井戸”, “guitar” → “六弦楽器”), and (3) direct adoption of Chinese elements, particularly the possessive marker “的.” These strategies demonstrate systematic, rule-based language conversion rather than random mimicry. The phenomenon exhibits similarities to historical contact languages such as Kyōwago, particularly in the expanded usage of “的.” This research contributes to the understanding of language contact dynamics in digital environments and provides insights into the creative language use of monolingual speakers striving to approximate a target language.
KW - Nise Chinese(Pseudo-Chinese);Linguistic Strategies;Language Contact;Loanword Adaptation;Pidgin
DO -
UR -
ER -
자이밍(賈伊明), 고가 마사히로(甲賀真広) and 하사양(夏思洋). (2025). Writing Strategies of “Nise Chinese” in the “Tuita” App: A Study on Methods of Making Japanese Appear Chinese-like. The Japanese Language Association of Korea, 86, 125-142.
자이밍(賈伊明), 고가 마사히로(甲賀真広) and 하사양(夏思洋). 2025, "Writing Strategies of “Nise Chinese” in the “Tuita” App: A Study on Methods of Making Japanese Appear Chinese-like", The Japanese Language Association of Korea, no.86, pp.125-142.
자이밍(賈伊明), 고가 마사히로(甲賀真広), 하사양(夏思洋) "Writing Strategies of “Nise Chinese” in the “Tuita” App: A Study on Methods of Making Japanese Appear Chinese-like" The Japanese Language Association of Korea 86 pp.125-142 (2025) : 125.
자이밍(賈伊明), 고가 마사히로(甲賀真広), 하사양(夏思洋). Writing Strategies of “Nise Chinese” in the “Tuita” App: A Study on Methods of Making Japanese Appear Chinese-like. 2025; 86 : 125-142.
자이밍(賈伊明), 고가 마사히로(甲賀真広) and 하사양(夏思洋). "Writing Strategies of “Nise Chinese” in the “Tuita” App: A Study on Methods of Making Japanese Appear Chinese-like" The Japanese Language Association of Korea no.86(2025) : 125-142.
자이밍(賈伊明); 고가 마사히로(甲賀真広); 하사양(夏思洋). Writing Strategies of “Nise Chinese” in the “Tuita” App: A Study on Methods of Making Japanese Appear Chinese-like. The Japanese Language Association of Korea, 86, 125-142.
자이밍(賈伊明); 고가 마사히로(甲賀真広); 하사양(夏思洋). Writing Strategies of “Nise Chinese” in the “Tuita” App: A Study on Methods of Making Japanese Appear Chinese-like. The Japanese Language Association of Korea. 2025; 86 125-142.
자이밍(賈伊明), 고가 마사히로(甲賀真広), 하사양(夏思洋). Writing Strategies of “Nise Chinese” in the “Tuita” App: A Study on Methods of Making Japanese Appear Chinese-like. 2025; 86 : 125-142.
자이밍(賈伊明), 고가 마사히로(甲賀真広) and 하사양(夏思洋). "Writing Strategies of “Nise Chinese” in the “Tuita” App: A Study on Methods of Making Japanese Appear Chinese-like" The Japanese Language Association of Korea no.86(2025) : 125-142.