@article{ART001258486},
author={NamJeongHee},
title={The Female Voice and its Meaning Brought out in Pyungsijo of 『Chungguyoungen』},
journal={The Research of the Korean Classic},
issn={1226-3850},
year={2007},
volume={0},
number={16},
pages={97-125}
TY - JOUR
AU - NamJeongHee
TI - The Female Voice and its Meaning Brought out in Pyungsijo of 『Chungguyoungen』
JO - The Research of the Korean Classic
PY - 2007
VL - 0
IS - 16
PB - The Research Of The Korean Classic
SP - 97
EP - 125
SN - 1226-3850
AB - The Female Voice and its Meaning Brought out in Pyungsijo of Chungguyoungen
Nam, Jeong-Hee
This study is aimed for examining a specific feature of female voice brought out in Pyungsijo in the late of Chosun. The research focused on the analyzing the Sijo in ꡔChungguyoungenꡕthat is the most important poetic text in the 18th century. In this paper, the female speakers appeared in works are divided into a speaker-oriented female voice and a listener-oriented female voice.
A speaker-oriented female voice expressed own feeling inherent in self, at this time, a speaker talked to herself. On the other hand, a listener-oriented female voice expressed different sentiment. The speaker who had that voice looked to the outside world rather than the inner world and didn't fully express feminine sentiment and mood.
The female voice in Pyungsijo of the first half of the 18the century made significant meaning in changed convention of literature and atmosphere of singing. This female voice included individual self and social self as woman. In a male-dominated society of Chosun, normative tradition of lyric had controled writing Sijo. At that time, the speaker who talked in Sijo works by female voice could poured out new social, cultural and emotional meaning onto the Sijo. Through writing the Sijo in which appeared that voice, a poet expanded thematic area of Sijo from simple affection for a man in love poem into variety of human life and mind. And the expansion of theme in creation closed the distance between Sijo text and many real audience who delighted in Sijo song as an amusement in the later times.
KW - female speaker;female voice;speaker-oriented;listener-oriented;feminine sentiment;expansion of theme
DO -
UR -
ER -
NamJeongHee. (2007). The Female Voice and its Meaning Brought out in Pyungsijo of 『Chungguyoungen』. The Research of the Korean Classic, 0(16), 97-125.
NamJeongHee. 2007, "The Female Voice and its Meaning Brought out in Pyungsijo of 『Chungguyoungen』", The Research of the Korean Classic, vol.0, no.16 pp.97-125.
NamJeongHee "The Female Voice and its Meaning Brought out in Pyungsijo of 『Chungguyoungen』" The Research of the Korean Classic 0.16 pp.97-125 (2007) : 97.
NamJeongHee. The Female Voice and its Meaning Brought out in Pyungsijo of 『Chungguyoungen』. 2007; 0(16), 97-125.
NamJeongHee. "The Female Voice and its Meaning Brought out in Pyungsijo of 『Chungguyoungen』" The Research of the Korean Classic 0, no.16 (2007) : 97-125.
NamJeongHee. The Female Voice and its Meaning Brought out in Pyungsijo of 『Chungguyoungen』. The Research of the Korean Classic, 0(16), 97-125.
NamJeongHee. The Female Voice and its Meaning Brought out in Pyungsijo of 『Chungguyoungen』. The Research of the Korean Classic. 2007; 0(16) 97-125.
NamJeongHee. The Female Voice and its Meaning Brought out in Pyungsijo of 『Chungguyoungen』. 2007; 0(16), 97-125.
NamJeongHee. "The Female Voice and its Meaning Brought out in Pyungsijo of 『Chungguyoungen』" The Research of the Korean Classic 0, no.16 (2007) : 97-125.